Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
let us give it a chance.
Ας του δώσουμε λοιπόν μια ευκαιρία.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we must give peace a chance!
Πρέπει να δίνουμε μια ευκαιρία στην ειρήνη!
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this will give your body a chance to recover.
Αυτό θα δώσει στο σώμα σας μία ευκαιρία να αναλάβει.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bill, give me a call tonight.
Μπιλ, πάρε με ένα τηλέφωνο το βράδυ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fuck off and give me a free vape
Θα σπάσω το κεφάλι σου
Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
give peace a chance: macedonia adopts amnesty law
Δώστε στην ειρήνη μια ευκαιρία: Η Μακεδονία υιοθετεί νόμο αμνήστευσης
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"i felt the need to give this new generation a chance.
"Αισθάνθηκα την ανάγκη να δώσω σε αυτήν τη νέα γενιά μια ευκαιρία.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we in this house must give the postal market a chance.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δώσει μία ευκαιρία στις αγορές ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
only strong regional cooperation will give them a chance of survival.
Μονον μια ισχυρή περιφερειακή συνεργασία θα τους δώσει κάποιες πιθανότητες να επιβιώσουν.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
mr president, we must give peace a chance in the middle east.
Μέλος της Επιτροπής. (en) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δώσουμε μια ευκαιρία στην ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
let us give polish shipyards a chance to recover from financial ruin.
Ας δώσουμε στα πολωνικά ναυπηγεία μια ευκαιρία να γλιτώσουν από την οικονομική καταστροφή.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
could you perhaps give me a brief answer?
Θα σας ήταν δυνατόν να μου δώσετε μία σύντομη απάντηση;
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
i would like you to give me a direct answer.
Θα μου απαντήσετε ευθέως λοιπόν.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
can the commission give me a clear answer on that?
0,8% ή 0,9%; Μπορεί η Επιτροπή να μου δώσει μια σαφή απάντηση;
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
if possible, could he give me a written response?
Εάν είναι δυνατόν, θα μπορούσε να μου δώσει μία γραπτή απάντηση;
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
hey! why did you give me a goodbye kiss? hello?
Έι! Γιατί με αποχαιρετάς με φιλί; Ναι;
Ultimo aggiornamento 2015-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it gives me a certain optimism.
Αυτό με κάνει αρκετά αισιόδοξο.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
no one has been able to give me a satisfactory answer to this question.
Σε αυτό το ερώτημα δεν έλαβα καμία ικανοποιητική απάντηση μέχρι τώρα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
"it gives me a chance to forget the daily grind and enter a completely different world.
"Μου δίνει την ευκαιρία να ξεχνάω την καθημερινή ρουτίνα και να μπαίνω σε έναν τελείως διαφορετικό κόσμο.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i ask you, commissioner to give me a specific answer and undertaking on this point.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: