Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
let us give it a chance.
Ας του δώσουμε λοιπόν μια ευκαιρία.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we must give peace a chance!
Πρέπει να δίνουμε μια ευκαιρία στην ειρήνη!
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this will give your body a chance to recover.
Αυτό θα δώσει στο σώμα σας μία ευκαιρία να αναλάβει.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bill, give me a call tonight.
Μπιλ, πάρε με ένα τηλέφωνο το βράδυ.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fuck off and give me a free vape
Θα σπάσω το κεφάλι σου
Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
give peace a chance: macedonia adopts amnesty law
Δώστε στην ειρήνη μια ευκαιρία: Η Μακεδονία υιοθετεί νόμο αμνήστευσης
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"i felt the need to give this new generation a chance.
"Αισθάνθηκα την ανάγκη να δώσω σε αυτήν τη νέα γενιά μια ευκαιρία.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
we in this house must give the postal market a chance.
Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να δώσει μία ευκαιρία στις αγορές ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
only strong regional cooperation will give them a chance of survival.
Μονον μια ισχυρή περιφερειακή συνεργασία θα τους δώσει κάποιες πιθανότητες να επιβιώσουν.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
mr president, we must give peace a chance in the middle east.
Μέλος της Επιτροπής. (en) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να δώσουμε μια ευκαιρία στην ειρήνη στη Μέση Ανατολή.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
let us give polish shipyards a chance to recover from financial ruin.
Ας δώσουμε στα πολωνικά ναυπηγεία μια ευκαιρία να γλιτώσουν από την οικονομική καταστροφή.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
could you perhaps give me a brief answer?
Θα σας ήταν δυνατόν να μου δώσετε μία σύντομη απάντηση;
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i would like you to give me a direct answer.
Θα μου απαντήσετε ευθέως λοιπόν.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
can the commission give me a clear answer on that?
0,8% ή 0,9%; Μπορεί η Επιτροπή να μου δώσει μια σαφή απάντηση;
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
if possible, could he give me a written response?
Εάν είναι δυνατόν, θα μπορούσε να μου δώσει μία γραπτή απάντηση;
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hey! why did you give me a goodbye kiss? hello?
Έι! Γιατί με αποχαιρετάς με φιλί; Ναι;
Dernière mise à jour : 2015-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it gives me a certain optimism.
Αυτό με κάνει αρκετά αισιόδοξο.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
no one has been able to give me a satisfactory answer to this question.
Σε αυτό το ερώτημα δεν έλαβα καμία ικανοποιητική απάντηση μέχρι τώρα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
"it gives me a chance to forget the daily grind and enter a completely different world.
"Μου δίνει την ευκαιρία να ξεχνάω την καθημερινή ρουτίνα και να μπαίνω σε έναν τελείως διαφορετικό κόσμο.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i ask you, commissioner to give me a specific answer and undertaking on this point.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: