Hai cercato la traduzione di strangled da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

strangled

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

smes are being strangled in regulatory knots.

Greco

Το «κουβάρι» των κανονιστικών ρυθμίσεων στραγγαλίζει τις ΜΜΕ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

while in prison, in july or august 897, he was strangled.

Greco

Ενώ ήταν στη φυλακή, τον Ιούλιο ή τον Αύγουστο του 897, στραγγαλίσθηκε.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the country is completely destabilised, literally strangled by the russian federation.

Greco

Η χώρα αυτή είναι εντελώς αποσταθεροποιημένη, κυριολεκτικά στραγγαλισμένη από τη Ρωσική Ομοσπονδία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the vice that formerly strangled any freedom of expression, information and association is beginning to lose its grip.

Greco

Η μέγγενη που απαγόρευε οποιαδήποτε ελευθερία έκφρασης, ενημέρωσης ή άσκησης του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι ήδη χαλαρώνει.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

it would be paradoxical to claim to want to defend public service companies while allowing them to be strangled.

Greco

Θα ήταν παράδοξο να ισχυριστούμε ότι θέλουμε να υπερασπιστούμε τις υπηρεσίες του δημοσίου τομέα, επιτρέποντάς τους παράλληλα να ασφυκτιούν.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

pangloss, who was as inquisitive as he was disputative, asked him what was the name of the mufti who was lately strangled.

Greco

Ο Παγγλώσσης, που ήτανε τόσο περίεργος, όσο και λογικευτής, τον ρώτησε, πώς λεγότανε ο μουφτής που στραγγαλίσανε.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the reality is that this project of monetary union produces unemployment, has strangled growth and is being misused for making cuts in social services.

Greco

h αλήθεια είναι ότι αυτό το έργο της nομισματικής Ένωσης παράγει ανεργία, έχει καταπνίξει την ανάπτυξη και χρησιμοποιείται καταχρηστικά για την κατάργηση του κοινωνικού κράτους.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

a people is under siege, its economy is being strangled, its supplies of food, medicine and other essential goods have been cut off.

Greco

aristide, μόνης νόμιμης αρχής της Αϊτής, στη Συνέ­λευση Ίσης Εκπροσώπησης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the second question is about the way small and medium-sized enterprises are being strangled by delays in payment by larger firms and also by public authorities.

Greco

Δεύτερη ερώτηση: οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στραγγαλίζονται από την καθυστέρηση των πληρωμών που τους οφείλουν οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις και οι δημόσιες αρχές.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

no, the farmers are not to blame for this situation, though many have been the first victims of it, strangled simultaneously by the problem of debt and the race for subsidies.

Greco

Όχι, δεν ευθύνονται οι γεωργοί για την κατάσταση αυτή! Ένα μεγάλο μέρος από αυτούς, μάλιστα, υπήρξαν τα πρώτα θύματα δύο κακών ταυτόχρονα: του δανεισμού και του αγώνα δρόμου των επιχορηγήσεων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

however, the crisis has made it more difficult for smes, particularly smes involved in innovation, to get access to credit, to the point that they are being strangled by their banks.

Greco

Ωστόσο, η κρίση έχει εντείνει τη δυσκολία πρόσβασης των ΜΜΕ σε πιστώσεις, ιδίως των καινοτόμων ΜΜΕ, σε βαθμό που να ασφυκτιούν από τα χρέη τους στις τράπεζες.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it calls for state terrorism to be stepped up and for democratic rights to be strangled in the name of 'combating terrorism' and 'radicalisation'.

Greco

Καλεί σε ένταση της κρατικής τρομοκρατίας και του στραγγαλισμού των δημοκρατικών δικαιωμάτων στο όνομα της "καταπολέμησης της τρομοκρατίας" και της "ριζοσπαστικοποίησης".

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

2.2 the economy has been seriously affected by an unprecedented crisis: the financial crisis has strangled investment in the real economy and caused significant levels of unemployment, and government deficits have consequently ballooned due to public loans to and investment in banks and credit institutions.

Greco

2.2 Η οικονομία επλήγη από μια άνευ προηγουμένου κρίση· τη χρηματοπιστωτική κρίση η οποία παρέλυσε τις επενδύσεις στην πραγματική οικονομία , συνέβαλε στη σημαντική αύξηση της ανεργίας και προκάλεσε την υπερβολική διόγκωση των δημόσιων ελλειμμάτων, λόγω των δημόσιων δανείων και των μεριδίων συμμετοχής σε τράπεζες και πιστωτικά ιδρύματα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

too often the maturity and self-management capacities of regional bodies are systematically strangled and conditioned by the centralism of the states of which they are a part, as is evident not only from the annual report of the court of auditors but also from relations between the regions and parliament and from european citizens ' faith in the state.

Greco

Πάρα πολλές φορές η ωριμότητα και η ικανότητα των περιφερειακών οντοτήτων που ζητούν αυτοδιαχείριση συστηματικά καταπνίγονται και προδικάζονται από το συγκεντρωτικό σύστημα των κρατών στα οποία ανήκουν, όπως προκύπτει όχι μόνο από την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αλλά και από τις σχέσεις μεταξύ περιφερειών και Κοινοβουλίου και από το βαθμό εμπιστοσύνης του ευρωπαίου πολίτη προς το κράτος.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,712,832 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK