Hai cercato la traduzione di zipline da Inglese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Italian

Informazioni

English

zipline

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Italiano

Informazioni

Inglese

the reserve also offers spectacular zipline rides.

Italiano

la riserva offre anche gite zipline spettacolare.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the bastimentos zipline canopy tour is a half day activity.

Italiano

il bastimentos canopy tour è una attività di mezza giornata.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the zipline canopy tour runs rain or shine so come prepared with rain gear and shoes that have good traction and do well in muddy conditions.

Italiano

il canopy tour si svolge con la pioggia o con il sole, quindi venite preparati con indumenti adatti in caso di pioggia e scarpe con una buona trazione in caso di fango.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the huge area is suitable for recreation like hiking, climbing zipline, swimming, cycling, snow recreation in winter.

Italiano

la vasta area è adatta per le attività ricreative come escursioni a piedi, jogging, nuoto, ciclismo, sci-ricreative in inverno.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if you are going to be in the province of bocas del toro during your panama vacation, you might be interested in our bastimentos sky rainforest zipline canopy tour.

Italiano

se avete intenzione di visitare la provincia di bocas del toro durante la vostra vacanza a panama, potreste essere interessati al nostro bastimentos sky rainforest zipline canopy tour.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

flamingo beach is very close to the congo trail, one of costa rica's most famous zipline canopy adventures. harness yourself in for an unforgettable adventure!

Italiano

flamingo beach è vicinissima al congo trail, uno dei più famosi percorsi acrobatici in altezza della costa rica. sarà un'avventura davvero indimenticabile!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

star sauser - the longest zipline in the world! 2.3 kilometers long, max. 80 meters from the ground, up to 120 km / h

Italiano

"sternensauser" - la zipline più lungo del mondo! lunga 2,3 km, max. a 80 metri dal suolo, fino a 120 chilometri all'ora

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

one of the most exciting ways to appreciate the cloud forest's beauty, the zipline canopy tour in boquete is a unique experience that allows you contemplate the canopy of the rainforest from thirteen different canopy platforms while smoothly soaring in the heights of the cloud forest from one treetop to another.

Italiano

il canopy tour è uno dei modi più interessanti per apprezzare la bellezza della foresta pluviale, un'esperienza unica che vi permetterà di contemplare gli alberi della foresta pluviale da tredici diverse piattaforme, mentre l'attraversate dall'alto, passando da una cima di un albero all'altra.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for safety, we recommend maximum weight of 250 pound for gentleman (113.4 kg) and 170 pounds for ladies (77.2 kg), not because the system would not be able to handle it but because the inertia that heavy gliders could gain would make it more difficult for them to brake at the end of each zipline and they could crash against the tree (which is padded but participants could still get hurt).

Italiano

per motivi di sicurezza, consigliamo un peso massimo di 113.4 kg per gli uomini e 77.2 kg per le donne, non perché il sistema non sia in grado di supportare il peso, ma perché le persone troppo pesanti rischierebbero di non raggiungere una velocità sufficiente per arrivare alla fine del cavo e potrebbero schiantarsi contro l'albero (che è imbottito, ma ci si potrebbe comunque fare male).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,936,804 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK