Hai cercato la traduzione di inseparability da Inglese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Lithuanian

Informazioni

English

inseparability

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Lituano

Informazioni

Inglese

even very intensive integration of the group companies does not necessarily entail inseparability of assets.

Lituano

grupės bendrovių integracija, net ir labai didelė, nebūtinai reiškia, kad turtas sutampa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

concerning the observations from corsica ferries cited above on whether the first altmark criterion was fulfilled, the french authorities first of all reiterate their position on the inseparability of the basic service and the additional service.

Lituano

aptardamos „corsica ferries“ pastabas dėl minėto sprendimo altmark pirmojo kriterijaus laikymosi prancūzijos institucijos visų pirma primena savo požiūrį, kad pagrindinė paslauga yra neatsiejama nuo papildomos paslaugos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the fact that relations within the group are formally defined in agreements between the parent company and its subsidiaries usually suffices to rule out any possibility of inseparability of assets [140].

Lituano

siekiant atmesti turto sutapties galimybę, dažniausiai užtenka to, kad grupės vidaus santykiai įforminti patronuojančiosios bendrovės ir jos patronuojamųjų bendrovių pasirašytose sutartyse [140].

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

according to the legal literature, ‘neither the liquidity and exchange agreements between the two entities, nor the exchanges of staff, nor the advances of funds by the parent company, nor the parent company’s control of the management of the subsidiary imply a general disorder in the accounts that would justify the unification of the assets’ [143]. it therefore seems to be particularly difficult to hold a parent company liable for the actions of one of its subsidiaries on the basis of the inseparability of their assets [144], with the level of proof required by the court of cassation being extremely high.

Lituano

pagal doktriną [143]„nei dviejų įstaigų finansų ir mainų sutartys, nei keitimasis darbuotojais, nei patronuojančiosios bendrovės mokami avansai, nei patronuojančiajai bendrovei suteikti įgaliojimai valdyti patronuojamąją bendrovę nerodo bendros apskaitos netvarkos, dėl kurios reikėtų sujungti turtą.“ taigi atrodo, kad įpareigoti patronuojančiąją bendrovę prisiimti atsakomybę už vienos iš patronuojamųjų bendrovių veiksmus remiantis turto sutapties argumentu yra labai sunku [144], nes kasacinis teismas reikalauja pateikti itin daug šio argumento įrodymų.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,271,249 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK