검색어: inseparability (영어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Lithuanian

정보

English

inseparability

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

리투아니아어

정보

영어

even very intensive integration of the group companies does not necessarily entail inseparability of assets.

리투아니아어

grupės bendrovių integracija, net ir labai didelė, nebūtinai reiškia, kad turtas sutampa.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

concerning the observations from corsica ferries cited above on whether the first altmark criterion was fulfilled, the french authorities first of all reiterate their position on the inseparability of the basic service and the additional service.

리투아니아어

aptardamos „corsica ferries“ pastabas dėl minėto sprendimo altmark pirmojo kriterijaus laikymosi prancūzijos institucijos visų pirma primena savo požiūrį, kad pagrindinė paslauga yra neatsiejama nuo papildomos paslaugos.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

영어

the fact that relations within the group are formally defined in agreements between the parent company and its subsidiaries usually suffices to rule out any possibility of inseparability of assets [140].

리투아니아어

siekiant atmesti turto sutapties galimybę, dažniausiai užtenka to, kad grupės vidaus santykiai įforminti patronuojančiosios bendrovės ir jos patronuojamųjų bendrovių pasirašytose sutartyse [140].

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

according to the legal literature, ‘neither the liquidity and exchange agreements between the two entities, nor the exchanges of staff, nor the advances of funds by the parent company, nor the parent company’s control of the management of the subsidiary imply a general disorder in the accounts that would justify the unification of the assets’ [143]. it therefore seems to be particularly difficult to hold a parent company liable for the actions of one of its subsidiaries on the basis of the inseparability of their assets [144], with the level of proof required by the court of cassation being extremely high.

리투아니아어

pagal doktriną [143]„nei dviejų įstaigų finansų ir mainų sutartys, nei keitimasis darbuotojais, nei patronuojančiosios bendrovės mokami avansai, nei patronuojančiajai bendrovei suteikti įgaliojimai valdyti patronuojamąją bendrovę nerodo bendros apskaitos netvarkos, dėl kurios reikėtų sujungti turtą.“ taigi atrodo, kad įpareigoti patronuojančiąją bendrovę prisiimti atsakomybę už vienos iš patronuojamųjų bendrovių veiksmus remiantis turto sutapties argumentu yra labai sunku [144], nes kasacinis teismas reikalauja pateikti itin daug šio argumento įrodymų.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,736,326,829 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인