Hai cercato la traduzione di all strength be given to you da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

all strength be given to you

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

strength to you

Maori

pakari ki a koe

Ultimo aggiornamento 2021-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

much strength to you all

Maori

na to tino kaha

Ultimo aggiornamento 2015-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for your strength be

Maori

kimihia......

Ultimo aggiornamento 2021-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to you

Maori

to you

Ultimo aggiornamento 2022-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

same to you

Maori

kia ora e taku tuahine

Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thanks to you

Maori

nga mihi kia koe

Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

to you, chief

Maori

kei te mihi ki a koe e te rangatira

Ultimo aggiornamento 2023-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

blessings to you all

Maori

nga manaakitanga ki a koutou katoa

Ultimo aggiornamento 2022-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

happy 40th birthday sister all my love to you

Maori

tuahine rā whānau hari katoa tōku aroha ki a koe

Ultimo aggiornamento 2023-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

big thanks to you all

Maori

ngahuru

Ultimo aggiornamento 2022-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

happy sunday to you all

Maori

tēnā koutou i te ratapu, tēnā koutou katoa

Ultimo aggiornamento 2020-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

greetings to you all, people

Maori

tena koutou katoa tauira

Ultimo aggiornamento 2022-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

greetings to you all and welcome

Maori

kia ora tena koutou tena koutou katoa

Ultimo aggiornamento 2022-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

greetings to you all from new zealand

Maori

nga mihi mahana, na

Ultimo aggiornamento 2022-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

happy new year love to you all

Maori

aroha ki a koutou katoa

Ultimo aggiornamento 2019-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

therefore this greeting of love to you all

Maori

no matou, nei ra te mihi aroha ki a koutou katoa

Ultimo aggiornamento 2021-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

therefore greetings to you greetings to all of us

Maori

pepeha

Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

Maori

tena ko te noho ki toku matau, ki toku maui ranei, ehara i te mea maku e hoatu, engari ka riro i te hunga i whakaritea nei mo ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but he answered and said unto them, an evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet jonas:

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, e rapu ana te whakatupuranga kino, puremu, i tetahi tohu; a e kore tetahi tohu e hoatu, ko te tohu anake o hona poropiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most high, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

Maori

a ka hoatu te kingitanga me te kawanatanga me te nui o te kingitanga i raro i te rangi katoa ki nga tangata o te hunga tapu a te runga rawa; ko tona kingitanga he kingitanga mutungakore, a ka mahi nga kawanatanga katoa, ka whakarongo ki a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,134,873 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK