Hai cercato la traduzione di wrongfully claimed da Inglese a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Norwegian

Informazioni

English

wrongfully claimed

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Norvegese

Informazioni

Inglese

claimed, maintained

Norvegese

hevdet

Ultimo aggiornamento 2012-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they rebel (disobey allah) in the earth wrongfully.

Norvegese

«dere mennesker, deres voldsferd slår tilbake på dere selv!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

although you claimed we would not set a meeting for you.”

Norvegese

men dere påstod at vi aldri kunne fastsette en bestemt tid for dere.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but you claimed that we would never make for you an appointment."

Norvegese

men dere påstod at vi aldri kunne fastsette en bestemt tid for dere.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but whosoever does that in transgression and wrongfully we shall roast him in the fire.

Norvegese

den som gjør dette i over tredelse og urett, vil vi la møte ilden!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but when he has saved them, see how they become wrongfully insolent in the land.

Norvegese

men når han så har frelst dem, så begynner de igjen sin voldsferd på jorden på urettmessig vis. «dere mennesker, deres voldsferd slår tilbake på dere selv!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but when he has delivered them, they begin, wrongfully to commit excesses in the land.

Norvegese

men når han så har frelst dem, så begynner de igjen sin voldsferd på jorden på urettmessig vis.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they denied them, though their souls acknowledged them, wrongfully and out of pride.

Norvegese

og de bestred dem i urett og hovmod, mens de i seg selv var overbevist av dem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the hot summer claimed possibly as many as 35 000 lives, mainly in southern europe.

Norvegese

den varme sommeren krevde kanskje så mange som 35 000 liv, hovedsakelig i sør-europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and your lord is not such as would wrongfully destroy human habitations while their inhabitants are righteous.

Norvegese

herren vil nok ikke ødelegge byene på urett vis, mens folket handler rett.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he and his hosts became wrongfully proud in the land and they thought that they would never be returned to us.

Norvegese

han og hans hærskarer viste uberettiget hovmod på jorden, og trodde at de ikke ville bli brakt tilbake til oss.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and for their taking interest which had been prohibited to them, and for their consuming the wealth of others wrongfully.

Norvegese

fordi de driver åger, som vitterlig ble dem forbudt, og tilegner seg folks eiendom på uhederlig måte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

believers, do not wrongfully consume each other's wealth, but trade with it by mutual consent.

Norvegese

dere som tror, sett ikke over styr det dere eier til intet, med mindre det dreier seg om en handel dere er blitt enige om.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

indeed those who consume the property of orphans wrongfully, only ingest fire into their bellies, and soon they will enter the blaze.

Norvegese

de som med urett forbruker foreldreløses gods, de fyller sin buk med ild. de vil brenne i ilden.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he waxed proud in the land, he and his hosts, wrongfully; and they thought they should not be returned to us.

Norvegese

han og hans hærskarer viste uberettiget hovmod på jorden, og trodde at de ikke ville bli brakt tilbake til oss.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and eat not up your property among yourselves in vanity, nor seek by it to gain the hearing of the judges that ye may knowingly devour a portion of the property of others wrongfully.

Norvegese

bruk ikke det dere har til intet eller tilby det til dommere som bestikkelse, for å tilvende dere en del av folks eiendom ved synd, når dere vet bedre.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if anyone is wrongfully killed, we have given the heirs of that person the right (to demand satisfaction or to forgive).

Norvegese

for den som med urett blir drept, har vi gitt hans nærmeste slektning hevn – autorisasjon.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and do not swallow up your property among yourselves by false means, neither seek to gain access thereby to the judges, so that you may swallow up a part of the property of men wrongfully while you know.

Norvegese

bruk ikke det dere har til intet eller tilby det til dommere som bestikkelse, for å tilvende dere en del av folks eiendom ved synd, når dere vet bedre.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

[we said], "eat and drink what god has provided and do not act wrongfully in the land, spreading corruption."

Norvegese

«spis og drikk av guds gaver og synd ikke ved å stifte ufred på jorden.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

there came to you moses with clear (signs); yet ye worshipped the calf (even) after that, and ye did behave wrongfully.

Norvegese

moses kom til dere med klar beskjed. så laget dere gullkalven i hans fravær, og dere begikk urett.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,136,984 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK