Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
desire to dominate
capacidade de trabalhar em equipa
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evil has been permitted to dominate
o mau se tem permitido a dominar a
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the soul came to dominate the spirit!
comunhão com deus, a qual é sempre espiritual, foi destruída, e o espírito se afundou à subjeção da alma do homem.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
who is going to dominate the market ?
quem vai dominar o mercado?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
not to dominate but to witness with respect.
não para dominar, mas para testemunhar com respeito.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
first: what is to ‘dominate a culture’?
primeira: que é "dominar uma cultura?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the world with its vanity seems to dominate....
o mundo, das vaidades, parece dominar...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it comes to dominate historical events in that age.
vem dominar eventos históricos nessa idade.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is important to win the other over, to dominate.
trata-se de nos impormos ao outro, de o dominarmos.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
international interests then come to dominate more often than not.
os interesses internacionais quase sempre prevalecem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the greatness for jesus was not to dominate but to serve.
para ele, deus não é um poder que domina, mas um amor que se dá.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if the mind is given a free hand, it wants to dominate.
se for dada rédea solta à mente, ela vai querer dominar.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
max seems to dominate the race, zooming past everything on the road.
max parece dominar a corrida, correndo pela estrada.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is natural for groups of men to attempt to dominate others.
É natural que alguns grupos de homens procurem dominar outros.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
over the centuries many attempts were made by some countries to dominate others.
ao longo de séculos tivemos múltiplas tentativas de domínio de uns estados sobre outros.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
109. the technocratic paradigm also tends to dominate economic and political life.
109. o paradigma tecnocrático tende a exercer o seu domínio também sobre a economia e a política.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
commercial concerns should not be allowed to dominate this vital area totally.
não devemos deixar que este sector vital seja totalmente dominado por preocupações comerciais.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it is a form of male chauvinism, which always seeks to dominate women.
trata-se de uma forma de machismo, que quer sempre dominar a mulher.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
instead, it has become a technique to dominate nature and to accumulate riches.
mas esse conhecimento não entrou nos currículos escolares nem se transformou em cultura geral. antes, virou técnica para dominar a natureza e acumular.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
george bush remained inflexible, because he wants to dominate the food market worldwide.
nesse sentido, tenho de felicitar o esforço realiza do pelo relator, o senhor deputado navarro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: