Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
who uphold their testimonies,
de cei care sunt drepţi în mărturia lor,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
— uphold the contested decision;
— confirmarea deciziei atacate;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and uphold my name with posterity,
fă-mi o limbă ce va vesti adevărul celor care va să vină.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
let them fear god and uphold justice.
să se teamă de dumnezeu şi să rostească un cuvânt drept!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
obligation to uphold integrity of markets
obligația de menținere a integrității piețelor
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
its job is to uphold the common interest,
ea dispune de o mare putere în gestionarea politicilor comune, al căror buget îi este încredinat:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— uphold the judgment under appeal; and
— menținerea hotărârii atacate și
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finds that the proposals uphold national sovereignty;
consideră că propunerile respectă suveranitatea naţională;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how dictatorships uphold themselves and why democracy does not work
cum se menţin dictaturile şi de ce nu funcţionează democraţia
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
romania seeks to uphold rich olympic tradition in beijing
la beijing, românia doreşte să-şi confirme bogata tradiţie olimpică
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the rules uphold the 'five freedoms' of animals:
ea acordă cinci criterii de libertate a animalelor:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the implementing measures must uphold the fundamental rights of consumers.
măsurile de executare trebuie să respecte drepturile fundamentale ale consumatorilor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he swore to uphold the constitution in madrid on 2 january 1871.
el a depus jurământul la madrid, la 2 ianuarie 1871.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the eu calls on demonstrators to uphold the peaceful nature of protests.
ue face apel la demonstranți să mențină caracterul pașnic al protestelor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obligation to uphold integrity of markets, report transactions and maintain records
obligația de menținere a integrității pieței, de declarare a tranzacțiilor încheiate și de păstrare a unei înregistrări a acestora
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in any case, the implementing measures must uphold the fundamental rights of consumers.
În orice caz, măsurile de executare trebuie să respecte drepturile fundamentale ale consumatorilor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
she is determined to uphold human rights in all matters pertaining to home affairs.
dna malmström este hotărâtă să apere drepturile omului în orice situaie care are legătură cu afacerile interne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secondly, i shall propose that the court uphold the main appeal brought by the commission.
În al doilea rând, vom propune curții să admită recursul principal introdus de comisie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in europe everyone must uphold the commonly agreed standards, in the way we receive asylum seekers.
În europa, trebuie să respectăm cu toții standardele comune privind modul în care îi primim pe solicitanții de azil.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ttip will firmly uphold eu member states' right to regulate in the public interest."
ttip va susține în mod ferm dreptul statelor membre de a face reglementări în interesul public.”
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta