Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it is accordingly recommended: .
В этой связи рекомендуется:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:
paragraph 1 is accordingly deleted.
В этой связи пункт 1 исключен.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
may 17 is accordingly considered constitution day in norway.
17 мая в Норвегии отмечается как день независимости.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a simple provision to that effect is accordingly proposed.
Соответственно предлагается в этой связи простое положение.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the present provision is accordingly more of a saving clause.
Данное положение является в этой связи скорее защитной оговоркой.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is accordingly set out in annex ii to the present report.
Соответственно, этот отчет включен в приложение ii к настоящему докладу.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
information on these matters is accordingly now submitted to the committee.
В связи с этим Комитету передана на рассмотрение информация по этим вопросам.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is accordingly planned to treble scientific capacity by the end of 2009.
Поэтому к концу 2009 года научный потенциал планируется утроить.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is accordingly essential to promote the training of colombians to be producers.
Этот феномен приводит к возникновению обязательной необходимости в подготовке граждан к участию в процессе производства.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compared internationally, unemployment is accordingly low (may 2012: 2.5%).
Таким образом, в сравнении с мировыми показателями уровень безработицы низок (в мае 2012 года − 2,5%).
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conae is accordingly making progress in the related negotiations with several such bodies.
В этой связи КОНАЕ ведет соответствующие переговоры с несколькими такими организациями и предприятиями.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the approved agenda for the substantive session is accordingly issued in the present document.
Утвержденная повестка дня соответственно издается в настоящем документе.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the approved agenda for the substantive session of 2011 is accordingly issued in the present document.
Утвержденная повестка дня основной сессии 2011 года соответственно представлена в настоящем документе.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
77. the measure is accordingly not advocated by the judges as promoting any gains in productivity.
77. Поэтому судьи считают эту меру нецелесообразной, поскольку она не приведет к повышению производительности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(62) there is accordingly a case for including the present category in the indicative list.
62) Таким образом, имеются основания для включения этой категории договоров в ориентировочный перечень.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the time and technical assistance resource investment required in working with such institutions is, accordingly, great.
Затраты времени и средств в области оказания технической помощи, требуемых для работы с такими институтами, будут естественно велики.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is, accordingly, suggested that the following words be deleted from the penultimate sentence of article 51:
Поэтому из предпоследнего предложения статьи 51 предлагается исключить следующие слова:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is therefore obvious that the question before the court is accordingly predicated on resolution 1244 (1999).
Таким образом, поставленный перед Судом вопрос явно базируется на резолюции 1244 (1999).
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the act of ex officio special confession is accordingly abolished. (c.c.p, art. 10.)
Исходя из этого отменена судебная процедура особого признания должностных лиц (статья 10 УПК).
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liechtenstein's system is accordingly, in coordination with the other dublin states, continuously adjusted to international developments.
Таким образом, действующая в Лихтенштейне система постоянно корректируется в координации с другими государствами − участниками Дублинской конвенции в контексте международных изменений.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: