Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
keep calm and just smile
сохранять спокойствие и просто улыбнитесь
Ultimo aggiornamento 2017-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
keep calm and enjoy chocolate
сохраняй спокойствие и наслаждайся жизнью
Ultimo aggiornamento 2021-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep calm and don't kill patients
сохранять спокойствие и не нервничать
Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep calm and havea a drink
Ultimo aggiornamento 2021-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep calm and say happy birthday to me
14
Ultimo aggiornamento 2020-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c keep calm and assess the general situation.
c) Сохранять спокойствие и оценить общую ситуацию.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
rather than act in spite , it is time to keep calm and not act rashly
Вместо того чтобы действовать злобно , ты должен сохранять спокойствие и ничего не делать опрометчиво
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep calm and stay within the light and love that continually bathes the earth and raises its vibrations.
Сохраняйте спокойствие и оставайтесь в Свете и Любви, которые постоянно омывают Землю и повышают ее вибрации.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it is important to keep calm and not allow the revelations to create a false impression of what is involved.
Важно сохранять спокойствие и не позволять откровениям создавать ложное впечатление о том, что происходит.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
under stress it is not always easy to keep calm , and you can quickly say or do things that hurt your partner
В стрессовой ситуации легко выйти из себя и обидеть своего спутника жизни
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep calm and carry on was a motivational poster produced by the british government in 1939 in preparation for the second world war.
keep calm and carry on () — агитационный плакат, произведенный в Великобритании в 1939 году в начале Второй мировой войны.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there was found a doctor who having interviewed me ordered me to keep calm and if the pain intensified i'd take a pill of nitroglycerin that he had given to me.
Нашелся врач, который обследовал меня и велел сохранять спокойствие, а если боль усилится, принять таблетку нитроглицерина, которую он мне дал.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the current circumstances that are taking place in the middle east, require that you keep calm and do not add to the emotional turmoil that has been generated.
1. Текущие обстоятельства на Ближнем Востоке, требуют, чтобы вы сохраняли спокойствие и не добавляли к эмоциональной сумятице, которую они произвели.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he always keeps calm and never shouts at me or insults me . ” - b
Он всегда спокоен и никогда не кричит и не оскорбляет меня » ( Б
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep calm and trust those that have your future in their hands, as your final period in duality will end very soon and you will progress in accordance with your previously agreed life plan.
Оставайтесь спокойными и доверяйте тем, кто держит ваше будущее в своих руках, поскольку ваш финальный период в дуальности очень скоро закончится и вы будете прогрессировать в соответствии с вашим предварительно согласованным планом жизни.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they have the carry on films plus the famous phrase made popular in the war effort- keep calm and carry on. this basically means to continue what you were doing.
4. carry on. Это очень типичная для британцев фраза! Так назывался цикл из 29 комедийных фильмов, а выражение keep calm and carry on (Сохраняй спокойствие и продолжай работу!) стало культовым во время войны. carry on означает «продолжать делать то, что ты делаешь».
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you are being accused of kicking (you see "screenshot now" in the chat), keep calm and do not be offended.
if you are being accused of kicking (you see "screenshot now" in the chat), keep calm and do not be offended.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
“keep calm and carry on” – as the british government famously urged its citizens in 1939 – is advice that often lends itself to parody.
«Сохраняйте спокойствие и продолжайте действовать» ‑ так звучал знаменитый призыв британского правительства к своим гражданам в 1939 году, и этот совет часто используется в шутку.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: