Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
of him wast thou unmindful.
ту аз ӯ ба дигаре рӯй, меорӣ.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
who are unmindful of their prayers,
ки дар намози худ саҳл ангоранд (дар ғафлатанд),
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nor is allah unmindful of what they do.
Ва Худо аз он чӣ мекунед, ғофил нест!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and allah is not unmindful of what ye do.
Ва Худо аз корҳоятон ноогоҳ нест!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we have created above you seven paths, and we are never unmindful of creation.
Ва бар болои саратон ҳафт осмон биёфаридем, ҳол он ки аз ин офариниш ғофил набудаем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have created seven paths above you; we have never been unmindful of our creation.
Ва бар болои саратон ҳафт осмон биёфаридем, ҳол он ки аз ин офариниш ғофил набудаем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and indeed we have created seven paths above you; and we are not unmindful of the creation.
Ва бар болои саратон ҳафт осмон биёфаридем, ҳол он ки аз ин офариниш ғофил набудаем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and we have made, above you, seven tracts; and we are never unmindful of (our) creation.
Ва бар болои саратон ҳафт осмон биёфаридем, ҳол он ки аз ин офариниш ғофил набудаем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lest any soul should say: alas, my grief that i was unmindful of allah, and i was indeed among the scoffers!
то касе нагӯяд: «Эй ҳасрато бар ман, ки дар кори Худо кутоҳӣ кардам ва аз масхаракунандагон будам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ah! who is more unjust than those who conceal the testimony they have from allah? but allah is not unmindful of what ye do!
Ситамкортар аз касе, ки гувоҳии худро аз Худо пинҳон мекунад, кист? Ва Худованд аз корҳое, ки мекунед, ғофил нест».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and say: "praise be to allah, who will soon show you his signs, so that ye shall know them"; and thy lord is not unmindful of all that ye do.
Оёти худро ба шумо нишон медиҳад, то онҳоро бишиносед. Ва Парвардигори ту аз ҳеҷ коре, ки мекунед, бехабар нест».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], "o woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers."
Ва он ваъдаи ростин наздик гардад ва чашмони кофирон ҳамчунон хира монад: «Вой бар мо, мо аз ин ҳол ғофил будем. Балки ситамкор будем!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta