Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stone
Нағз
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stone island
Каменный остров
Ultimo aggiornamento 2023-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wild fowls
constellation name (optional)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wild duck cluster
wild duck clusterobject name (optional)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that we may send down upon them stone of clay,
то тиккаҳои сангҳои гили бар сарашон биборем,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if you do not desist, i will stone you.
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we said: smite with thy staff the stone.
Гуфтем: «Асоятро бар он санг бизан». Пас дувоздаҳ чашма аз он баромад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pearls and coral-stone come forth from them.
Аз он ду марвориду марҷон берун меояд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if thou cease not, i shall surely stone thee.
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
like startled wild donkeys
Монанди харони рамида,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i take refuge with my lord and your lord lest you stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if you will not stop this, i shall stone you to death.
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if you do not give this up, i shall stone you to death.
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(in beauty) like the jacynth and the coral-stone.
Гӯй, ки он ҳурон монанди ёқуту марҷонанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i take refuge in my lord and your lord, lest you should stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and verily i have sought refuge in my lord and your lord lest ye stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they would certainly stone us to death or force us to follow their religion.
Зеро агар шуморо биёбанд, сангсор хоҳанд кард ё ба дини худ дароваранд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and indeed, i have sought refuge in my lord and your lord, lest you stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when the wild beasts are herded together,
ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when the wild animals are made to go forth,
ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: