Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
if god is for us who can be against us
si deus pro nobis quis contra nos
Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if god is for us, who can be against us?
ist gott für uns, wer ist dann gegen uns?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if god be for us, who can be against us?
ist gott für uns, wer mag wider uns sein?“
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“if god is for us, who is against us?
„ist gott für uns, wer ist dann gegen uns?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the bible says : if god is for us, who can be against us?
die bibel sagt: ist gott für mich, wer mag wider mich sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god is with me, who can be against me
mecum est deus qui contra me est
Ultimo aggiornamento 2022-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what then shall we say to these things? if god is for us, who can be against us?
was sollen wir nun hierzu sagen? wenn gott für uns ist, wer gegen uns?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
31 what then shall we say to these things? if god is for us, who can be against us?
31 was wollen wir denn hiezu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
biblical vote: romans 8,31: "if god is for us, who can be9 against us?"
biblisches votum: römer 8,31: "ist gott für uns, wer kann wider uns sein?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
31 what, then, shall we say in response to this? if god is for us, who can be against us?
31 was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who can be against that?
wer kann da dagegen sein?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?
was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
31 what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?
31 was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer kann wider uns sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
31 what, then, shall we say in response to these things? if god is for us, who can be against us?
rom 8:31 was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
31 what then shall we say to these things? if god is for us, who is against us?
31was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if god is with us, then we can be sure that no evil can befall us.
wie der psalm uns zeigt, geht er ihnen nach.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
romans 8:31 what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?
römer 8:31 was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer kann wider uns sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what shall we then say to these things? if god be for us, who is against us?
was wollen wir nun hierzu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
31 what shall we then say to these things? if god be for us, who is against us?
31 was wollen wir denn hiezu sagen? ist gott für uns, wer mag wider uns sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he himself will protect me. my bible tells me: if god be for me, who can be against me?
meine bibel sagt mir: ist gott für mich, wer mag wider mich sein?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: