Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gli risposero: «passa gesù il nazareno!»
en hulle vertel hom: jesus die nasaréner gaan verby.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anch'io credevo un tempo mio dovere di lavorare attivamente contro il nome di gesù il nazareno
wat my betref, ek het gemeen dat ek baie vyandige dinge teen die naam van jesus die nasaréner moes doen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo abbiamo udito dichiarare che gesù il nazareno distruggerà questo luogo e sovvertirà i costumi tramandatici da mosè»
want ons het hom hoor sê: hierdie jesus, die nasaréner, sal hierdie plek afbreek en die sedes wat moses aan ons oorgelewer het, verander.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domandò loro di nuovo: «chi cercate?». risposero: «gesù, il nazareno»
hy vra hulle toe weer: wie soek julle? en hulle sê: jesus, die nasaréner.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e, vedendo pietro che stava a scaldarsi, lo fissò e gli disse: «anche tu eri con il nazareno, con gesù»
en toe sy petrus sien, besig om hom warm te maak, kyk sy na hom en sê: jy was ook by die nasaréner, jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio»
en gesê: hou op! wat het ons met u te doen, jesus, nasaréner? het u gekom om ons te verdelg? ek ken u, wie u is: die heilige van god!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la cosa sia nota a tutti voi e a tutto il popolo d'israele: nel nome di gesù cristo il nazareno, che voi avete crocifisso e che dio ha risuscitato dai morti, costui vi sta innanzi sano e salvo
laat dit bekend wees aan julle almal en aan die hele volk van israel dat deur die naam van jesus christus, die nasaréner, wat julle gekruisig het, maar wat god uit die dode opgewek het, dat deur hom hierdie man gesond voor julle staan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domandò: «che cosa?». gli risposero: «tutto ciò che riguarda gesù nazareno, che fu profeta potente in opere e in parole, davanti a dio e a tutto il popolo
en hy sê vir hulle: watter dinge? en hulle antwoord hom: die dinge aangaande jesus, die nasaréner, wat 'n profeet was, kragtig in werk en woord voor god en die hele volk;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: