Usted buscó: nazareno (Italiano - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Afrikaans

Información

Italian

nazareno

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Afrikaans

Información

Italiano

gli risposero: «passa gesù il nazareno!»

Afrikaans

en hulle vertel hom: jesus die nasaréner gaan verby.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anch'io credevo un tempo mio dovere di lavorare attivamente contro il nome di gesù il nazareno

Afrikaans

wat my betref, ek het gemeen dat ek baie vyandige dinge teen die naam van jesus die nasaréner moes doen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo abbiamo udito dichiarare che gesù il nazareno distruggerà questo luogo e sovvertirà i costumi tramandatici da mosè»

Afrikaans

want ons het hom hoor sê: hierdie jesus, die nasaréner, sal hierdie plek afbreek en die sedes wat moses aan ons oorgelewer het, verander.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

domandò loro di nuovo: «chi cercate?». risposero: «gesù, il nazareno»

Afrikaans

hy vra hulle toe weer: wie soek julle? en hulle sê: jesus, die nasaréner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e, vedendo pietro che stava a scaldarsi, lo fissò e gli disse: «anche tu eri con il nazareno, con gesù»

Afrikaans

en toe sy petrus sien, besig om hom warm te maak, kyk sy na hom en sê: jy was ook by die nasaréner, jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

«che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio»

Afrikaans

en gesê: hou op! wat het ons met u te doen, jesus, nasaréner? het u gekom om ons te verdelg? ek ken u, wie u is: die heilige van god!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la cosa sia nota a tutti voi e a tutto il popolo d'israele: nel nome di gesù cristo il nazareno, che voi avete crocifisso e che dio ha risuscitato dai morti, costui vi sta innanzi sano e salvo

Afrikaans

laat dit bekend wees aan julle almal en aan die hele volk van israel dat deur die naam van jesus christus, die nasaréner, wat julle gekruisig het, maar wat god uit die dode opgewek het, dat deur hom hierdie man gesond voor julle staan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

domandò: «che cosa?». gli risposero: «tutto ciò che riguarda gesù nazareno, che fu profeta potente in opere e in parole, davanti a dio e a tutto il popolo

Afrikaans

en hy sê vir hulle: watter dinge? en hulle antwoord hom: die dinge aangaande jesus, die nasaréner, wat 'n profeet was, kragtig in werk en woord voor god en die hele volk;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,599,802 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo