Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non giudicate, per non essere giudicati
«Մի՛ դատէք, որ Աստծուց չդատուէք.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e perché non giudicate da voi stessi ciò che è giusto
Ինչո՞ւ դուք անձնապէս արժանին չէք ընտրում:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voi giudicate secondo la carne; io non giudico nessuno
Դուք ըստ մարմնի էք դատում, ես ոչ ոքի չեմ դատում.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non giudicate secondo le apparenze, ma giudicate con giusto giudizio!»
Աչքներիդ երեւացածի պէս մի՛ դատէք, այլ ուղի՛ղ դատաստան արէք»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati
որովհետեւ ինչ դատաստանով, որ դատէք, նրանով էք դատուելու. եւ ինչ չափով, որ չափում էք, նրանով պիտի չափուի ձեզ համար:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non giudicate e non sarete giudicati; non condannate e non sarete condannati; perdonate e vi sarà perdonato
«Մի՛ դատէք, որ Աստծուց չդատուէք, մի՛ դատապարտէք, եւ չպիտի դատապարտուէք, ներեցէ՛ք, եւ ներում պիտի գտնէք Աստծուց,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma quelli che sono giudicati degni dell'altro mondo e della risurrezione dai morti, non prendono moglie né marito
իսկ նրանք, որոնք արժանի կը լինեն այն աշխարհին հասնելու եւ մեռելներից յարութիւն առնելու, ո՛չ կին են առնում եւ ո՛չ էլ մարդու են գնում,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: