Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ho una notizia.
du nouveau.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho una notizia!
j'ai une grande nouvelle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' una notizia.
c'est aux nouvelles.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ho una notizia:
eh bien, vous savez quoi ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e' una notizia.
- c'est intéressant.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo una notizia.
on a une nouvelle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho una notizia, gus.
j'ai du neuf.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- abbiamo una notizia.
- alors. - on a de bonnes nouvelles.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- una notizia grandiosa!
c'est une super nouvelle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" una notizia" . giusto.
" un sujet d'actualité", c'est ça.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ho una notizia favolosa!
super nouvelle !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- devo darti una notizia.
je veux dire : imagine.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e' una notizia fantastica
c'est une si grande nouvelle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e' una notizia bellissima.
- c'est formidable.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una notizia appena arrivata.
Ça tombe à l' instant.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una notizia appena arrivata:
Édition spéciale.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venite... una notizia... venite!
venez...une nouvelle...venez !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono dispiaciuto di apprendere una cosa simile.
je suis désolé de l'apprendre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come e dove apprendere una lingua straniera?
comment et où puis-je apprendre une langue étrangère?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è sufficiente apprendere una sola lingua franca.
le simple apprentissage d'une lingua franca ne suffit pas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: