Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
questa estate
cet été.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questa estate.
- ah, si, cet été.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che cosa farai questa notte?
que fais-tu ce soir?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
divertiti questa estate.
passe un bon été.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come farai questa cosa?
- comment feras-tu ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosa farai?
- qu'est-ce que tu vas faire ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
quando? - questa estate.
cet été.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- cosa farai?
- vous allez faire ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosa succedera'? farai questa cosa per me?
tu vas faire ça pour moi ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora... farai questa cosa?
alors ? - tu vas le faire ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quindi ora farai questa cosa.
fais-le.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
farai questa telefonata o no?
tu vas passer cet appel ou pas ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sam, farai questa cosa con me?
sam, est-ce que tu vas me soutenir ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanti gol farai questa stagione?
combien, cette année ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adesso tu farai questa cosa per me.
maintenant tu fais ça pour moi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora farai questa cosa per me, vero?
alors tu le feras pour moi, n'est-ce pas ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sento che ce la farai questa volta.
j'ai le sentiment que ça va marcher, cette fois-ci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pensi che ce la farai questa volta?
tu penses que tu vas pouvoir venir cette fois ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora... cosa farai per il resto dell'estate? cazzeggio?
alors... ce que tu fais pour le reste de l'été?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non credo che ce la farai, questa volta.
tu peux pas, cette fois.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: