Hai cercato la traduzione di diffonderla da Italiano a Francese

Italiano

Traduttore

diffonderla

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

- diffonderla?

Francese

- oui ? - la ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come diffonderla?

Francese

quel type de certification faut­il accorder?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dovrete diffonderla.

Francese

tu dois partager.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non vogliono diffonderla.

Francese

mais pas approuvés.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sono i ratti a diffonderla.

Francese

la peste est amenée par les rats.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qualcuno potrebbe diffonderla deliberatamente.

Francese

quelqu'un pourrait la disséminer délibérément.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fa' di tutto per non diffonderla.

Francese

fais ton possible pour qu'elle ne se propage pas !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

bisogna diffonderla più velocemente possibile.

Francese

vous voudriez qu'il se propage aussi rapidement que possible.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vogliamo insabbiare la cosa, non diffonderla.

Francese

on veut étouffer cette histoire.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cosa? ha fatto questo per diffonderla?

Francese

quoi, il l'a diffusé ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in europa siamo riusciti a diffonderla ovunque.

Francese

nous avons réussi à l' implanter partout en europe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e quando ci riusci', decise di diffonderla gratuitamente.

Francese

quand il trouva le vaccin, il en fit don à la société.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quindi hai bisogno di qualcuno che si occupi di diffonderla?

Francese

- tu veux un directeur des ventes ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si prevede di diffonderla ampiamente negli ambienti professionali interessati.

Francese

sa diffusion très large est envisagée parmi les milieux professionnellement intéressés.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo trovare una storia sul signor perfettino little e diffonderla.

Francese

on doit trouver quelques histoires au sujet de mr propre. alias mr little et faire en sorte que ce soit une fuite d'info.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo divulgare l'iniziativa in modo molto più capillare e diffonderla maggiormente.

Francese

je pense qu'il faut aussi diffuser cette possibilité dans une plus large mesure, développer davantage l'information.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

c'è una strana malattia nel bosco ed è quell'eremita a diffonderla.

Francese

il y a une épidémie qui se répand dans la forêt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’identità del soggetto designato è trasmessa alla dg move, che provvede a diffonderla adeguatamente.

Francese

l’identité de l’entité désignée doit être communiquée à la dg move afin d’en permettre une diffusion appropriée.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ne urgente sugli effetti della 4­mta. invitando i punti focali nazionali a diffonderla attraverso i canali nazionali.

Francese

avant l'été, l'observatoire a transmis un communiqué d'information urgent sur les effets de la 4-mta via son réseau reitox (voir p. 4 de ce supplément), en demandant aux points focaux nationaux de le diffuser via leurs propres canaux.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non vogliamo disperdere la tua arte, ma solo diffonderla. ln fin dei conti, questi ragazzi sanno quello che dicono.

Francese

on ne te demande pas d'abandonner le côté artistique, mais de voir un peu plus loin. les jeunes ont leurs ordinateurs et tout.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,161,693,585 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK