Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essere in grado
aujourd'hui plus que jamais
Ultimo aggiornamento 2014-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deve essere in casa.
c'est sûrement dans la maison.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essere in lutto!
vous êtes en deuil !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- essere in televisione.
- passer à la télé.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- essere in ospedale?
non, je vais mieux.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bisogna essere in due...
on était deux.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" bisogna essere in due
" et ii faut être deux
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- deve essere in cucina.
dans la cuisine.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dovevano essere in pochi.
ils devaient etre moins nombreux.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devono essere in contanti!
non, il faut du liquide.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- dovevano essere in funzione.
elles devaient être en ligne.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- dovrei essere in lutto?
- dois-je pleurer mon mari?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- sembra essere in difficolta'.
on dirait qu'elle a des problèmes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ripartizione dei prestiti in essere in base alle garanzie ricevute
répartition des prêts en cours en fonction des garanties reçues
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devi essere in grado di definire chi sei nel mondo in base a cosa fai.
c'est ce que tu crées qui te permet de définir qui tu es et ta place dans le monde.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beh, in base a quello che vedo qui... potresti essere in grado di rimborsarmi.
eh bien, basé sur ce que je vois ici tu es en mesure de me rembourser.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in base alla relazione, il mercato mondiale delle navi mercantili continua ad essere in crisi.
selon ce dernier, le marché mondial des navires marchands reste en crise.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a scadenza lʼ agricoltura, esattamente come altri settori, dovrebbe essere in grado di funzionare sostanzialmente in base a condizioni di mercato.
a long terme, l' agriculture, de même que d' autres secteurs, doit, dans l' ensemble, fonctionner en fonction des conditions du marché.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
l'aiuto costituirebbe pertanto un aiuto al funzionamento che'non può essere in nessun caso autorizzato in base alla disciplina comunitaria.
il s'agirait donc d'une aide au fonctionnement qui ne pourrait en aucun cas être autorisée au titre de l'encadrement com munautaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a scadenza l'agricoltura, esattamente come altri settori, dovrebbe essere in grado di funzionare sostanzialmente in base a condizioni di mercato.
a long terme, l'agriculture, de même que d'autres secteurs, doit, dans l'ensemble, fonctionner en fonction des conditions du marché.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: