Вы искали: essere in base (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

essere in base

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

essere in grado

Французский

aujourd'hui plus que jamais

Последнее обновление: 2014-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

deve essere in casa.

Французский

c'est sûrement dans la maison.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essere in lutto!

Французский

vous êtes en deuil !

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- essere in televisione.

Французский

- passer à la télé.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- essere in ospedale?

Французский

non, je vais mieux.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

bisogna essere in due...

Французский

on était deux.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

" bisogna essere in due

Французский

" et ii faut être deux

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- deve essere in cucina.

Французский

dans la cuisine.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dovevano essere in pochi.

Французский

ils devaient etre moins nombreux.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

devono essere in contanti!

Французский

non, il faut du liquide.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- dovevano essere in funzione.

Французский

elles devaient être en ligne.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- dovrei essere in lutto?

Французский

- dois-je pleurer mon mari?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- sembra essere in difficolta'.

Французский

on dirait qu'elle a des problèmes.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ripartizione dei prestiti in essere in base alle garanzie ricevute

Французский

répartition des prêts en cours en fonction des garanties reçues

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

devi essere in grado di definire chi sei nel mondo in base a cosa fai.

Французский

c'est ce que tu crées qui te permet de définir qui tu es et ta place dans le monde.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

beh, in base a quello che vedo qui... potresti essere in grado di rimborsarmi.

Французский

eh bien, basé sur ce que je vois ici tu es en mesure de me rembourser.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in base alla relazione, il mercato mondiale delle navi mercantili continua ad essere in crisi.

Французский

selon ce dernier, le marché mondial des navires marchands reste en crise.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a scadenza lʼ agricoltura, esattamente come altri settori, dovrebbe essere in grado di funzionare sostanzialmente in base a condizioni di mercato.

Французский

a long terme, l' agriculture, de même que d' autres secteurs, doit, dans l' ensemble, fonctionner en fonction des conditions du marché.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'aiuto costituirebbe pertanto un aiuto al funziona­mento che'non può essere in nessun caso autorizzato in base alla disciplina comunitaria.

Французский

il s'agirait donc d'une aide au fonctionnement qui ne pourrait en aucun cas être autorisée au titre de l'encadrement com munautaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a scadenza l'agricoltura, esattamente come altri settori, dovrebbe essere in grado di funzionare sostanzialmente in base a condizioni di mercato.

Французский

a long terme, l'agriculture, de même que d'autres secteurs, doit, dans l'ensemble, fonctionner en fonction des conditions du marché.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,433,511 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK