Hai cercato la traduzione di lessicale da Italiano a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

lessicale

Francese

lexical

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiusura lessicale

Francese

closure lexicale

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

interessante scelta lessicale.

Francese

intéressant choix de mots.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- bella scelta lessicale.

Francese

- merci.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e' una... ambiguità lessicale.

Francese

c'est... une subtilité lexicale.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

risorsa lessicale elaborabile automaticamente

Francese

ressource lexicale pouvant être traitée par machine

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e' una scelta lessicale orribile.

Francese

c'est un très mauvais choix de mots.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

abilita l'analizzatore lessicale clang

Francese

activer l'analyseur de code clang

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

database lessicale elettronico per la lingua inglese

Francese

base de données lexicale électronique pour l'anglais

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

si cambia la categoria lessicale delle parole.

Francese

on change la catégorie lexicale des mots.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

■ costruire un database lessicale su una base aziendale;

Francese

■ la création d'une base de données lexicale à partir de l'entreprise

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

volume 1 ­ [corpo lessicale in ordine numerico] 1­4260

Francese

partie 2 - présentation permutée - novembre 1994 fr - 1995 - Édition revue - 538 p.; 1360 g cc-19-94-002-fr-c isbn 92-826-7660-9 ecu 79.00

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

lo stile lessicale andrebbe migliorato, ma ha toccato molte tematiche convincenti.

Francese

côté style, il aurait pu faire mieux. mais il y a quelques thématiques fascinantes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le interferenze possono prodursi a livello fonologico, morfologico, sintassico e lessicale.

Francese

les interférences peuvent se produire aux niveaux phonologique, morphologique, syntaxique et lexical.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

scopo di euroterm è integrare efficacemente le informazioni multilingui del settore pubblico in una base dati lessicale

Francese

l'objet d'euroterm est de combiner, de manière efficace, des informations multilingues provenant du secteur public dans une base de données lexicale commune, grâce à un système de gestion de la terminologie, afin d'abaisser les barrières linguistiques en europe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

volume 1 - [corpo lessicale in ordine numerico] 1-4260 714 p.

Francese

volume 1 ­ partie numérique 1­4260 714 p.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questa evoluzione lessicale è direttamente connessa all'integrazione della realtà econo­mica nelle politiche in materia idrica.

Francese

de plus en plus de gens reconnaissent que la tarifica­tion et les taxes environnementales sont indispensables pour assurer la durabilité des

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

saranno sfruttate tutte le risorse della multimedialità, come la guida lessicale on line, la grammatica iconica o i test di autovalutazione.

Francese

toutes les ressources du multimédia seront exploitées, comme l'aide lexicale en ligne, la grammaire iconique ou encore les tests d'autoévaluation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

"nonostante la sua ricchezza lessicale, l'inglese non dispone delle parole necessarie per descrivere nuovi concetti.

Francese

«malgré la richesse de son vocabulaire, l'an glais n'a pas de nouveaux mots pour décrire les nouveaux concepts.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

in questa prospettiva, il progetto deve consentire di costituire una base dati lessicale multilingue per facilitare al massimo l'accesso a dette informazioni.

Francese

À cette fin, le projet mettra en place une base de données lexicale multilingue visant à faciliter l'accès aux informations publiques.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,897,478 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK