Hai cercato la traduzione di accolgono da Italiano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Greek

Informazioni

Italian

accolgono

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

sosterremo gli emendamenti che accolgono questi criteri.

Greco

Θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που οδηγούν προς μια τέτοια κατεύθυνση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

alcuni stati membri accolgono molti più profughi di altri paesi.

Greco

Ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ κάνουν δεκτούς περισσότερους πρόσφυγες από ό, τι άλλα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

entro il 1o febbraio di ogni anno gli stati membri accolgono le domande:

Greco

Έως την 1η Φεβρουαρίου κάθε έτους τα κράτη μέλη αποδέχονται τις αιτήσεις για:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i negozi caritatevoli accolgono con favore la protezione generale offerta da questa direttiva.

Greco

Τα φιλανθρωπικά καταστήματα χαιρετίζουν τη γενική προστασία που παρέχει αυτή η οδηγία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

«cour d’appel» per le decisioni che accolgono l’istanza;

Greco

το «cour d’appel» για τις αποφάσεις που κάνουν δεκτή την αίτηση·

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

dobbiamo vigilare affinché i paesi che accolgono i profughi abbiano davvero i mezzi per farlo.

Greco

Θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι χώρες που υποδέχονται τους πρόσφυγες να διαθέτουν πραγματικά τα μέσα προς τούτο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

risulta dunque naturale chiedersi se non si accolgono con eccessiva disponibilità le richieste di un certo paese.

Greco

Και εδώ ανακύπτει το ερώτημα μήπως λαμβάνονται υπερβολικά υπ' όψιν τα αιτήματα μιας συγκεκριμένης χώρας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

soprattutto le regioni che hanno subìto danni economici durevoli, accolgono con gratitudine le manifestazioni di solidarietà.

Greco

Την αλληλεγγύη αυτή αποδέχονται με ευγνωμοσύνη ιδίως οι περιοχές που υπέστησαν σοβαρότατες οικονομικές ζημίες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

entrate in cui rientrano eventuali contributi finanziari degli stati membri che accolgono l’organismo;

Greco

τα έσοδα που συνίστανται σε ενδεχόμενες χρηματοδοτικές συνεισφορές των κρατών μελών υποδοχής·

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nella prassi accadrà probabilmente che gli stati che accolgono il numero maggiore di rifugiati otterranno la maggior parte degli stanziamenti.

Greco

Στην πράξη, οι χώρες που υποδέχονται το μεγαλύτερο αριθμό προσφύγων θα λάβουν προφανώς και τα περισσότερα κονδύλια.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se le autorità accolgono la domanda della società, questa viene informata dei termini e delle condizioni che tale accettazione comporta.

Greco

Αν οι αρχές δεχθούν την αίτηση της εταιρείας, η εταιρεία ενημερώνεται για τους όρους και τις προϋποθέσεις που συνεπάγεται η αποδοχή αυτή.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

similmente quelli che ricevono il seme sulle pietre sono coloro che, quando ascoltano la parola, subito l'accolgono con gioia

Greco

Και ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι ειναι ουτοι, οιτινες οταν ακουσωσι τον λογον, ευθυς μετα χαρας δεχονται αυτον,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli stati membri che accolgono per lavoro funzionari olandesi sposati secondo la legge olandese con un partner dello stesso sesso non possono opporsi al rilascio dei permessi di soggiorno.

Greco

Φυσικά, τα κράτη μέλη όπου εργάζονται ολλανδοί υπάλληλοι οι οποίοι ήλθαν εις γάμου κοινωνία σύμφωνα με το ολλανδικό δίκαιο με άτομο του ιδίου φύλου δεν θα πρέπει βέβαια να δημιουργούν εμπόδια όσον αφορά τη χορήγηση αδειών διαμονής.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non è accettabile che alcuni stati membri dichiarino sicuri alcuni paesi, e che quindi si rifiutino di accogliere profughi e richiedenti asilo, mentre altri li accolgono.

Greco

Δεν είναι δυνατόν ορισμένα κράτη μέλη να χαρακτηρίζουν κάποιες χώρες ασφαλείς, με αποτέλεσμα να μην δέχονται πρόσφυγες και άτομα που ζητούν άσυλο, ενώ άλλες χώρες να τους δέχονται.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

le apparecchiature che possono causare rumore o vibrazioni, come i generatori o i sistemi di filtraggio dovrebbero, se possibile, essere separate dalle strutture che accolgono i pesci.

Greco

Εφόσον είναι δυνατόν, ο εξοπλισμός που προκαλεί θόρυβο ή δονήσεις, όπως είναι οι ηλεκτρογεννήτριες και τα συστήματα διήθησης, θα πρέπει να διαχωρίζεται από τις εγκαταστάσεις διατήρησης ψαριών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’aiuto previsto dal presente articolo può altresì essere concesso ai ptom che accolgono profughi o rimpatriati per rispondere alle necessità impellenti non soddisfatte dagli aiuti d’urgenza.

Greco

Βοήθεια παρόμοια με την προαναφερθείσα μπορεί να χορηγείται στις ΥΧΕ που υποδέχονται πρόσφυγες ή πολίτες που επιστρέφουν, προκειμένου να αντιμετωπίσουν επιτακτικές ανάγκες που δεν καλύπτονται από την επείγουσα βοήθεια.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

aiuti simili a quelli di cui sopra possono essere concessi agli stati acp che accolgono profughi o rimpatriati per rispondere ai bisogni urgenti non previsti dall'aiuto d'emergenza.

Greco

Ενισχύσεις παρόμοιες με τις προαναφερθείσες είναι δυνατόν να χορηγούνται στα κράτη ΑΚΕ που υποδέχονται πρόσφυγες ή επαναπατριζόμενους, προκειμένου να αντιμετωπίσουν επιτακτικές ανάγκες που δεν καλύπτονται από τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

si accolgono con favore proposte relative a conferenze sull'e-health, le quali, basandosi sulle conclusioni di manifestazioni precedenti, possano sfociare in iniziative o programmi web concreti.

Greco

Ενθαρρύνονται προτάσεις για διασκέψεις σχετικά με την ηλεκτρονική υγεία που στηρίζονται στα συμπεράσματα προηγούμενων εκδηλώσεων και που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε συγκεκριμένες δικτυακές πρωτοβουλίες ή προγράμματα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le delegazioni della missione accolgono con favore l’approvazione, da parte del parlamento greco, dell’importantissima riforma pensionistica, la cui portata è vasta anche in rapporto agli standard internazionali.

Greco

Το κλιμάκιο καλωσορίζει το νόμο για την ιστορική και μεγαλόπνοη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος που είναι σύμφωνη με τα διεθνή πρότυπα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,329,688 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK