İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sosterremo gli emendamenti che accolgono questi criteri.
Θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες που οδηγούν προς μια τέτοια κατεύθυνση.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
alcuni stati membri accolgono molti più profughi di altri paesi.
Ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ κάνουν δεκτούς περισσότερους πρόσφυγες από ό, τι άλλα.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
entro il 1o febbraio di ogni anno gli stati membri accolgono le domande:
Έως την 1η Φεβρουαρίου κάθε έτους τα κράτη μέλη αποδέχονται τις αιτήσεις για:
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i negozi caritatevoli accolgono con favore la protezione generale offerta da questa direttiva.
Τα φιλανθρωπικά καταστήματα χαιρετίζουν τη γενική προστασία που παρέχει αυτή η οδηγία.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
«cour d’appel» per le decisioni che accolgono l’istanza;
το «cour d’appel» για τις αποφάσεις που κάνουν δεκτή την αίτηση·
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dobbiamo vigilare affinché i paesi che accolgono i profughi abbiano davvero i mezzi per farlo.
Θα πρέπει να μεριμνήσουμε ώστε οι χώρες που υποδέχονται τους πρόσφυγες να διαθέτουν πραγματικά τα μέσα προς τούτο.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
risulta dunque naturale chiedersi se non si accolgono con eccessiva disponibilità le richieste di un certo paese.
Και εδώ ανακύπτει το ερώτημα μήπως λαμβάνονται υπερβολικά υπ' όψιν τα αιτήματα μιας συγκεκριμένης χώρας.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
soprattutto le regioni che hanno subìto danni economici durevoli, accolgono con gratitudine le manifestazioni di solidarietà.
Την αλληλεγγύη αυτή αποδέχονται με ευγνωμοσύνη ιδίως οι περιοχές που υπέστησαν σοβαρότατες οικονομικές ζημίες.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
entrate in cui rientrano eventuali contributi finanziari degli stati membri che accolgono l’organismo;
τα έσοδα που συνίστανται σε ενδεχόμενες χρηματοδοτικές συνεισφορές των κρατών μελών υποδοχής·
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nella prassi accadrà probabilmente che gli stati che accolgono il numero maggiore di rifugiati otterranno la maggior parte degli stanziamenti.
Στην πράξη, οι χώρες που υποδέχονται το μεγαλύτερο αριθμό προσφύγων θα λάβουν προφανώς και τα περισσότερα κονδύλια.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se le autorità accolgono la domanda della società, questa viene informata dei termini e delle condizioni che tale accettazione comporta.
Αν οι αρχές δεχθούν την αίτηση της εταιρείας, η εταιρεία ενημερώνεται για τους όρους και τις προϋποθέσεις που συνεπάγεται η αποδοχή αυτή.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
similmente quelli che ricevono il seme sulle pietre sono coloro che, quando ascoltano la parola, subito l'accolgono con gioia
Και ομοιως οι επι τα πετρωδη σπειρομενοι ειναι ουτοι, οιτινες οταν ακουσωσι τον λογον, ευθυς μετα χαρας δεχονται αυτον,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli stati membri che accolgono per lavoro funzionari olandesi sposati secondo la legge olandese con un partner dello stesso sesso non possono opporsi al rilascio dei permessi di soggiorno.
Φυσικά, τα κράτη μέλη όπου εργάζονται ολλανδοί υπάλληλοι οι οποίοι ήλθαν εις γάμου κοινωνία σύμφωνα με το ολλανδικό δίκαιο με άτομο του ιδίου φύλου δεν θα πρέπει βέβαια να δημιουργούν εμπόδια όσον αφορά τη χορήγηση αδειών διαμονής.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
non è accettabile che alcuni stati membri dichiarino sicuri alcuni paesi, e che quindi si rifiutino di accogliere profughi e richiedenti asilo, mentre altri li accolgono.
Δεν είναι δυνατόν ορισμένα κράτη μέλη να χαρακτηρίζουν κάποιες χώρες ασφαλείς, με αποτέλεσμα να μην δέχονται πρόσφυγες και άτομα που ζητούν άσυλο, ενώ άλλες χώρες να τους δέχονται.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le apparecchiature che possono causare rumore o vibrazioni, come i generatori o i sistemi di filtraggio dovrebbero, se possibile, essere separate dalle strutture che accolgono i pesci.
Εφόσον είναι δυνατόν, ο εξοπλισμός που προκαλεί θόρυβο ή δονήσεις, όπως είναι οι ηλεκτρογεννήτριες και τα συστήματα διήθησης, θα πρέπει να διαχωρίζεται από τις εγκαταστάσεις διατήρησης ψαριών.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’aiuto previsto dal presente articolo può altresì essere concesso ai ptom che accolgono profughi o rimpatriati per rispondere alle necessità impellenti non soddisfatte dagli aiuti d’urgenza.
Βοήθεια παρόμοια με την προαναφερθείσα μπορεί να χορηγείται στις ΥΧΕ που υποδέχονται πρόσφυγες ή πολίτες που επιστρέφουν, προκειμένου να αντιμετωπίσουν επιτακτικές ανάγκες που δεν καλύπτονται από την επείγουσα βοήθεια.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aiuti simili a quelli di cui sopra possono essere concessi agli stati acp che accolgono profughi o rimpatriati per rispondere ai bisogni urgenti non previsti dall'aiuto d'emergenza.
Ενισχύσεις παρόμοιες με τις προαναφερθείσες είναι δυνατόν να χορηγούνται στα κράτη ΑΚΕ που υποδέχονται πρόσφυγες ή επαναπατριζόμενους, προκειμένου να αντιμετωπίσουν επιτακτικές ανάγκες που δεν καλύπτονται από τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
si accolgono con favore proposte relative a conferenze sull'e-health, le quali, basandosi sulle conclusioni di manifestazioni precedenti, possano sfociare in iniziative o programmi web concreti.
Ενθαρρύνονται προτάσεις για διασκέψεις σχετικά με την ηλεκτρονική υγεία που στηρίζονται στα συμπεράσματα προηγούμενων εκδηλώσεων και που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε συγκεκριμένες δικτυακές πρωτοβουλίες ή προγράμματα.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le delegazioni della missione accolgono con favore l’approvazione, da parte del parlamento greco, dell’importantissima riforma pensionistica, la cui portata è vasta anche in rapporto agli standard internazionali.
Το κλιμάκιο καλωσορίζει το νόμο για την ιστορική και μεγαλόπνοη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος που είναι σύμφωνη με τα διεθνή πρότυπα.
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: