Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non intendo commentarla.
Δεν πρόκειται να κάνω σχόλια σχετικά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non intendo aggiungere altro.
Εδώ θα ήθελα να σταματήσω.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ora intendo continuare in greco.
Θα συνεχίσω στα ελληνικά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non intendo certo farlo io!
Όλοι μιλούν για τη δημογραφική εξέλιξη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
noi, intendo l' unione europea.
Όταν λέω εμείς, εννοώ την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
questo è quanto intendo ottenere.
Αυτό λοιπόν είμαι αποφασισμένος να κάνω.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e' quanto intendo anche dire qui.
Αυτό θέλω να το πώ κι εδώ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
penso che abbiate capito cosa intendo.
Νομίζω ότι με καταλαβαίνετε.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor presidente, intendo votare contro.
Κύριε Πρόεδρε, θα καταψηφίσω.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
intendo difendere esclusivamente un interesse europeo.
Υπερασπίζομαι αποκλειστικά ένα ευρωπαϊκό συμφέρον.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor presidente, intendo sollevare due questioni.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θέσω δύο σημεία.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
intendo soffermarmi su quest' ultimo punto.
Θα ήθελα να συνεχίσω επί του σημείου αυτού.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
intendo chiarire questo punto attraverso un esempio.
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα για αυτό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cosa intendi per noi?
βουλομενος
Ultimo aggiornamento 2024-04-30
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: