Hai cercato la traduzione di avranno un �eco negativa sulla... da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

avranno un �eco negativa sulla stampa

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

ha avuto un' eco negativa sulla stampa- per certi versi meritatamente- ma sbagliano quanti affermano che non valeva la pena tenere una conferenza internazionale sul razzismo.

Inglese

it did get a bad press- in some respects deservedly- but those who say an international conference on racism was not worth holding are wrong.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

tuttavia, se si tiene conto del fatto che le vendite di selle rappresentano solo una quota limitata del fatturato totale e degli utili di tali società, non si prevede che le misure avranno un impatto finanziario negativo sulla situazione generale di questi due importatori.

Inglese

however, taking into consideration that the sales of saddles only account for a minor share of the companies' total turnover and profit, it is not expected that measures would have a significant financial impact on the overall situation of these two importers.

Ultimo aggiornamento 2017-02-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

occorre adottare celermente misure volte a reimmettere la necessaria liquidità nel sistema finanziario, perché le scosse che colpiscono l'economia europea ridurranno probabilmente il potenziale di crescita a medio termine e avranno un notevole effetto negativo sulla crescita reale nel 2009.

Inglese

measures need to be implemented rapidly to put much needed liquidity back to the financial system, as shocks affecting the european economy are expected to cut the potential growth rate in the medium-term, and cut actual growth significantly in 2009.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È opportuno adottare celermente misure volte a reimmettere la necessaria liquidità nel sistema finanziario, perché le scosse che colpiscono l'economia europea ridurranno probabilmente il potenziale di crescita a medio termine, e avranno un notevole effetto negativo sulla crescita reale nel 2009.

Inglese

measures need to be implemented rapidly to put much needed liquidity back to the financial system, as shocks affecting the european economy are expected to cut the potential growth rate in the medium-term, and cut actual growth significantly in 2009.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,574,575 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK