Hai cercato la traduzione di caro cugino preferita da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

caro cugino preferita

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

caro cugino

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mio caro cugino

Inglese

my dear cousins in rome

Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

grazie caro cugino

Inglese

thank you cousin

Ultimo aggiornamento 2024-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

grazie mio caro cugino

Inglese

appreciated your greetings

Ultimo aggiornamento 2019-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

caro cugino, a presto

Inglese

hopefully the airport will be open

Ultimo aggiornamento 2023-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mi manchi mio caro cugino

Inglese

i miss you my dear cousin

Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il mio cugino preferito

Inglese

my favorite cousins

Ultimo aggiornamento 2023-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

tanti auguri caro cugino un abbraccio grande a presto

Inglese

happy birthday cousin a big hug see you soon

Ultimo aggiornamento 2022-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per la mia cugina preferita e bella

Inglese

for my favorite cousin

Ultimo aggiornamento 2021-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

l’esempio storico abbastanza recente, riportato dell’autore (cfr. the armorial, vol. iii, p. 129) è quello di don jaime de borbon y battemberg, duque de anjou y segovia, scomparso alcuni anni or sono, il quale con una lettera indirizzata al capo di un ramo dei borbone, scriveva, precisando la sua posizione: “caro cugino, desidero far sapere a v.a.r. che la mia abdicazione al trono di spagna, non tocca in alcun modo i diritti e le prerogative che mi spettano nella mia qualità di capo della casa di borbone. questi sono trasmissibili, secondo le leggi ereditarie della mia famiglia, ai miei figli luigi alfonso e carlo gonzalo, nati dal mio legittimo matrimonio con emanuela de dampierre dei duchi di san lorenzo”. per inciso, don jaime nella sua qualità di aîné salique era il gran maestro dell’ordine del toson d’oro, che egli conferiva, come risulta da un documento in nostro possesso.

Inglese

a fairly recent historical example, reported by the author(the armorial, vol. iii, p.129) is that of don jaime de borbon y battenberg, duke of anjou and segovia, deceased a few years ago, who defined his position in a letter addressed to the head of a branch of the house of bourbon: “dear cousin, i wish to make known to your royal highness that my renunciation of the throne of spain does not in any way affect the rights and privileges which belong to me in the capacity of the head of the house of bourbon. these are transmitted according to the hereditary law of my family to my sons luis alfonso and carlos gonzalo, born of my legitimate marriage with emanuelle de dampierre of the dukes of san lorenzo”.[1] don jaime in his quality of aine salique was grand master of the order of the golden fleece, which he in fact conferred, as it transpires from a document in our possession.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,322,102 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK