Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di incammina da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

Si ci incammina sulla via delle Beatitudini.

Inglese

He sets on the path of the Beatitudes.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Anzi, li incammina piuttosto nella giusta direzione.

Inglese

On the contrary, it draws them all in the right direction.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

Poi si cresce e ci si incammina verso il peccato.

Inglese

Then we grow up and start on our way towards sin.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Una giovane famiglia si incammina per una tranquilla escursione.

Inglese

A family starts out on a harmless hike.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

D`Escoto: l’ONU si incammina verso il suo rinnovamento

Inglese

D`Escoto: UN en route to renovation

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Se ne esce fuori, si incammina su un sentiero che sarà di morte.

Inglese

If he gets out of them, he sets on a path that will be of death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Non è certamente una guerra difensiva quella verso la quale ci si incammina.

Inglese

What we’re heading for is certainly not a defensive war.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Una volta sceso, senza farsi molte domande si incammina verso la cima.

Inglese

Once he gets off, he heads to the peak without asking too many questions.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Ecco che, invece, ci si incammina ora sempre più speditamente verso una difesa comune.

Inglese

But now a number of steps have been taken towards a common defence system.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

E così, il cieco si incammina dietro al Signore entrando a far parte della sua comunità.

Inglese

And thus, the blind man sets out behind the Lord, becoming part of his community.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Basta una piccolissima tentazione e il cuore si incammina per sentieri di perdizione e di morte eterna.

Inglese

Suffices a very little temptation and the heart gets on its way through paths of perdition and eternal death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Il governo macedone ha già presentato domanda di adesione e si incammina con determinazione su questa strada.

Inglese

Looking to the future in the wake of this success, we must complete the unification of Europe by opening the door to the Balkans.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

Il governo macedone ha già presentato domanda di adesione e si incammina con determinazione su questa strada.

Inglese

The Macedonian Government has already submitted its application to join and is now setting off along that road with determination.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

Suor Christine: 25 anni di vita religiosa e si incammina gioiosamente verso il suo prossimo Giubileo!

Inglese

Sr Christine : 25 years of religious life and who is heading joyfully towards her next Jubilee !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Il Signore s'incammina verso Gerusalemme, è "il cammino della croce".

Inglese

The Lord sets off for Jerusalem, it is "the journey of the cross".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

Il governo macedone ha già presentato domanda di adesione e si incammina con intelligente determinazione su questa strada.

Inglese

The Macedonian Government has already applied for accession and is moving with studied determination towards that goal.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Tale sentiero v incammina verso l Ascensione e, più avanzate in esso, più vi liberate delle vibrazioni inferiori.

Inglese

This takes you onto your Ascension path, and the further you travel along it the more you will shed the lower vibrations.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Allo stesso tempo l'azienda è lungimirante, infatti, si incammina su nuovi percorsi avveniristici.

Inglese

At the same time we are keen to embrace the future, blaze new trails.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

occorre "rischiare" il viaggio che dallo zero s'incammina verso l'uno,

Inglese

you have to risk the journey from zero to one,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

Su questa profezia di martirio e di morte violenta, Gesù lo chiama a seguirlo e Pietro si incammina con Lui.

Inglese

On this prophecy of martyrdom and violent death, Jesus calls Peter to follow him and sets off with him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK