Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rapporti lavorativi;
employment relations
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mantenere i rapporti
you did not receive it
Ultimo aggiornamento 2022-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i rapporti fra generazioni
relations between the generations
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verso i rapporti diplomatici
towards diplomatic relations
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i rapporti sulle prove.
test reports.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
helen: i rapporti orali.
helen: oral sex.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dobbiamo riallacciare i ponti con i cittadini.
we are supposed to be building bridges back to the citizens.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
le conoscenze si trasformano presto in occasioni professionali e i rapporti lavorativi sovente sfociano in amicizie durature.
encounters quickly become professional opportunities and working relationships often shift into lasting friendships.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la società si è evoluta, il mondo è cambiato e i rapporti lavorativi devono necessariamente riflettere tale cambiamento.
society has evolved, the world has changed, and labour relations must necessarily accompany this change.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tuttavia, nel luglio 1843, il partito moderato riprenderà il potere e cercherà di riallacciare i rapporti con roma.
in july 1843, however, the moderate party regained power and sought to renew relations with rome.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aumentare i vantaggi che si possono ottenere grazie ai social media e consolidare i rapporti lavorativi proprio tramite questi potenti mezzi
increase leads and strengthen relationships with social media
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adesso bisogna appurare se questa apertura al dialogo scaturisce da una volontà sincera di cambiare e di riallacciare i rapporti con l'unione europea.
now comes the test of whether a genuine will to change and to resume relations with the eu lies behind the readiness to engage in dialogue.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il presidente propone di riallacciare i contatti avviati per garantire il seguito delle rivendicazioni del cese.
the president proposed that contacts be renewed to ensure that the eesc’s claims were followed up.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto attiene a informazione e consultazione ovviamente siamo grandi fautori di quelli che vengono descritti come" i rapporti lavorativi della zona del reno".
with regard to information and consultation, we are naturally keen advocates of what is being described as 'rhineland working relations '.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
durante il primo anno di guerra, abbiamo visto una serie di tentativi per riallacciare i legami internazionali.
during the year of war we have witnessed a number of attempts to restore international connections.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
occorre che l' unione cambi radicalmente comportamento, se vuole riallacciare i contatti con i cittadini.
the union must have a radical change of attitude if it wants to regain contact with its citizens.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
quando in francia ci saremo liberati dal controllo lussemburghese, potremo riallacciare i legami spezzati due secoli fa con i fratelli del quebec.
once we french have freed ourselves from brussels ' authority, we will be able to tie once again the links broken with our quebec brothers two centuries ago.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
in tal senso, l' unione europea esorta le autorità russe a riallacciare i contatti avviati nello scorso mese di novembre.
in this regard, the european union is urging the russian authorities to renew the contacts initiated last november.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
anzi, con la sua continuità può fornire il migliore apporto possibile, al margine, ma significativo, per riallacciare i dialoghi in medio oriente.
moreover, by continuing it can make the best possible contribution, a secondary but significant contribution, to the resumption of dialogue in the middle east.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
l'unione considera essenziale appoggiare attività con obiettivi specifici di riconciliazione, che cerchino di riallacciare i legami tra gruppi divisi o in competizione tra loro.
the union considers support for activities with specific reconciliatory objectives, seeking to rebuild links between competing or divided groups, as essential.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: