Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
avvicinare-avvicinarsi
appropinquo
Ultimo aggiornamento 2013-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
farai avvicinare anche i suoi figli e farai loro indossare le tuniche
fecitque moses omnia quae praeceperat dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
farai avvicinare i leviti davanti al signore e gli israeliti porranno le mani sui leviti
cumque levitae fuerint coram domino ponent filii israhel manus suas super eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
farai avvicinare i leviti dinanzi alla tenda del convegno e convocherai tutta la comunità degli israeliti
et adplicabis levitas coram tabernaculo foederis convocata omni multitudine filiorum israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
farà quindi avvicinare il capro che è toccato in sorte al signore e l'offrirà in sacrificio espiatorio
cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat
Ultimo aggiornamento 2013-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli vi ha fatti avvicinare a sé, te e tutti i tuoi fratelli figli di levi con te e ora pretendete anche il sacerdozio
idcirco ad se fecit accedere te et omnes fratres tuos filios levi ut vobis etiam sacerdotium vindiceti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quindi fecero avvicinare i capri per il sacrificio espiatorio, davanti al re e all'assemblea, che imposero loro le mani
adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fece quindi avvicinare l'ariete dell'olocausto e aronne e i suoi figli stesero le mani sulla testa dell'ariete
obtulit et arietem in holocaustum super cuius caput cum inposuissent aaron et filii eius manus sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faccio avvicinare la mia giustizia: non è lontana; la mia salvezza non tarderà. io dispenserò in sion la salvezza a israele, oggetto della mia gloria
prope feci iustitiam meam non elongabitur et salus mea non morabitur dabo in sion salutem et israheli gloriam mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il loro capo sarà uno di essi e da essi uscirà il loro comandante; io lo farò avvicinare ed egli si accosterà a me. poiché chi è colui che arrischia la vita per avvicinarsi a me? oracolo del signore
et erit dux eius ex eo et princeps de medio eius producetur et adplicabo eum et accedet ad me quis enim iste est qui adplicet cor suum ut adpropinquet mihi ait dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poi disse a core e a tutta la gente che era con lui: «domani mattina il signore farà conoscere chi è suo e chi è santo e se lo farà avvicinare: farà avvicinare a sé colui che egli avrà scelto
locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' forse poco per voi che il dio d'israele vi abbia segregati dalla comunità d'israele e vi abbia fatti avvicinare a sé per prestare servizio nella dimora del signore e per tenervi davanti alla comunità, esercitando per essa il vostro ministero
num parum vobis est quod separavit vos deus israhel ab omni populo et iunxit sibi ut serviretis ei in cultu tabernaculi et staretis coram frequentia populi et ministraretis e
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: