Hai cercato la traduzione di capire da Italiano a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

capire

Latino

intellere

Ultimo aggiornamento 2021-01-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

capire?

Latino

intellegitis

Ultimo aggiornamento 2021-06-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per capire

Latino

sed dei servis

Ultimo aggiornamento 2020-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

inclinato capire

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

capire i segreti

Latino

omnia silendo ut audeam nosco

Ultimo aggiornamento 2022-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non giudicare ma capire

Latino

latino

Ultimo aggiornamento 2022-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dal cuore per capire,

Latino

chi fa il proprio dovere per timore di un castigo, finché pensa che la cosa si verrà a sapere, sta attento; ma se spera di farla franca, torna a seguire la propria indole. quello che ti sei conquistato trattandolo bene, agisce spontaneamente, cerca di contraccambiarti:

Ultimo aggiornamento 2021-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

posso capire peccati?

Latino

peccata enim quis intelligit

Ultimo aggiornamento 2020-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

chi vuole capire, capisca

Latino

qui vult intelligere

Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

prestare molta attenzione per capire

Latino

qua diu vixi

Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

posso capire ma non posso aiutare

Latino

posso capire ma non posso aiutare

Ultimo aggiornamento 2020-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si sol silet sileo qui potest capire capiat

Latino

Ultimo aggiornamento 2020-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dobbiamo capire giustamente cosa è necessario per il fatto al

Latino

quid opus sit facto ad recte intellegendum

Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

giustificare atti di dio, romani, vi farà, capire che alessandra ama ivan

Latino

dei comprobent,romani,quod agitis et acturi estis

Ultimo aggiornamento 2015-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la sapienza dell'accorto sta nel capire la sua via, ma la stoltezza degli sciocchi è inganno

Latino

sapientia callidi est intellegere viam suam et inprudentia stultorum erran

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

continuò dicendo loro: «se non comprendete questa parabola, come potrete capire tutte le altre parabole

Latino

et ait illis nescitis parabolam hanc et quomodo omnes parabolas cognosceti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ogni volta che passerà, vi prenderà, poiché passerà ogni mattino, giorno e notte. e solo il terrore farà capire il discorso»

Latino

quandocumque pertransierit tollet vos quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

egli ha fatto bella ogni cosa a suo tempo, ma egli ha messo la nozione dell'eternità nel loro cuore, senza però che gli uomini possano capire l'opera compiuta da dio dal principio alla fine

Latino

cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del signore

Latino

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,113,631 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK