Hai cercato la traduzione di rendere da Italiano a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

rendere

Latino

fac ut tibi videtur, nos ad audiendum parati sum

Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a buon rendere

Latino

facere bonum,

Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si potrebbe desiderare di rendere grazie

Latino

utinam possim tibi referre gratias

Ultimo aggiornamento 2019-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

o rendere grazie al signore, perché è buono,

Latino

confitemini domino, quoniam bonus,

Ultimo aggiornamento 2018-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

rendere ad ogni uomo l'artigiano della propria fortuna,

Latino

uniquis que faber fortunae suae est

Ultimo aggiornamento 2020-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per il momento vado a gerusalemme, a rendere un servizio a quella comunità

Latino

nunc igitur proficiscar in hierusalem ministrare sancti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quali esempi possono rendere i ragazzi cittadini, deve essere mostrato dall'insegnante

Latino

quae exempla pueros cives reddere possunt, ea ostendi oportet a magistro

Ultimo aggiornamento 2022-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

«costui persuade la gente a rendere un culto a dio in modo contrario alla legge»

Latino

dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ecco, io verrò presto e porterò con me il mio salario, per rendere a ciascuno secondo le sue opere

Latino

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quale ringraziamento possiamo rendere a dio riguardo a voi, per tutta la gioia che proviamo a causa vostra davanti al nostro dio

Latino

quam enim gratiarum actionem possumus deo retribuere pro vobis in omni gaudio quo gaudemus propter vos ante deum nostru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e' lui infatti che noi annunziamo, ammonendo e istruendo ogni uomo con ogni sapienza, per rendere ciascuno perfetto in cristo

Latino

quem nos adnuntiamus corripientes omnem hominem et docentes omnem hominem in omni sapientia ut exhibeamus omnem hominem perfectum in christo ies

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

vi scacceranno dalle sinagoghe; anzi, verrà l'ora in cui chiunque vi ucciderà crederà di rendere culto a dio

Latino

absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per rendere saldi e irreprensibili i vostri cuori nella santità, davanti a dio padre nostro, al momento della venuta del signore nostro gesù con tutti i suoi santi

Latino

ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il punto di forza di gnome è la sua solida comunità. chiunque, dotato o meno di capacità di programmazione, può contribuire a rendere gnome migliore.

Latino

virtus maximus gnome est communitas valida. quisquam paene, cum vel sine arte condocefactionis, potest adiuvare gnome melius facere.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

concedi al tuo servo un cuore docile perché sappia rendere giustizia al tuo popolo e sappia distinguere il bene dal male, perché chi potrebbe governare questo tuo popolo così numeroso?»

Latino

dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

l'hanno voluto perché sono ad essi debitori: infatti, avendo i pagani partecipato ai loro beni spirituali, sono in debito di rendere un servizio sacro nelle loro necessità materiali

Latino

placuit enim eis et debitores sunt eorum nam si spiritalium eorum participes facti sunt gentiles debent et in carnalibus ministrare ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non ti chiamerai più abram ma ti chiamerai abraham perché padre di una moltitudine di popoli ti renderò

Latino

nec ultra vocabitur nomen tuum abram sed appellaberis abraham quia patrem multarum gentium constitui t

Ultimo aggiornamento 2023-12-05
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,948,152 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK