Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se vuoi, ti aspetto a braccia aperte.
serás más que bienvenido.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adèle, mia cara, ti aspetto a braccia aperte.
adèle, querida mía... mis brazos están abiertos para ti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a braccia aperte!
¡con los brazos abiertos!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- a braccia aperte.
- con brazos abiertos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti aspettera' a braccia aperte.
ella te recibirá con los brazo abiertos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti ho accolto a braccia aperte.
te di la bienvenida con los brazos abiertos. eso hice.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* sono a braccia aperte *
# mis brazos están abiertos
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
braccia aperte.
extienda los brazos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mi aspetto che tu mi accolga a braccia aperte.
no espero que me la bienvenida con los brazos abiertos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti aspetto a como
yo también te espero en italia.
Ultimo aggiornamento 2022-07-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
che ti avrebbero accolta a braccia aperte?
¿que iban a recibirte con los brazos abiertos?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'agenzia ti aspetta a braccia aperte.
la agencia está esperándote con los brazos abiertos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
# chi aspetti a braccia aperte #?
¿por quién todos los brazos están abiertos?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- l'inferno ti aspetta a braccia aperte.
- el infierno te esta esperando.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a braccia aperte, altri paesi...
no lo voy a probar. - ¡que lo pruebe mikey!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti aspetto a letto.
te esperaré en la cama.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ti aspetto a parigi
¡vengan a parís!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ti aspetto a letto.
voy a meterme en tu cama.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i bianchi non ti hanno accolto a braccia aperte?
¿los blancos no te recibieron con los brazos abiertos?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ci accoglieranno a braccia aperte su geminon...
nos recibirán en gemenon-
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: