Hai cercato la traduzione di abominio da Italiano a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Svedese

Informazioni

Italiano

abominio

Svedese

abomination

Ultimo aggiornamento 2012-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

che orrore, che abominio!

Svedese

rysligt och avskyvärt!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

tutto ciò è abominio detestato dal tuo signore.

Svedese

allt det onda [som har nämnts] är djupt förhatligt för din herre.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

dissero: “o maria, hai commesso un abominio!

Svedese

då sade de: "maria, du har gjort något oerhört!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

doppio peso e doppia misura sono due cose in abominio al signore

Svedese

två slags vikt och två slags mått, det ena som det andra är en styggelse för herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

assolvere il reo e condannare il giusto sono due cose in abominio al signore

Svedese

den som friar den skyldige och den som fäller den oskyldige, de äro båda en styggelse för herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

non avrai con maschio relazioni come si hanno con donna: è abominio

Svedese

du skall icke ligga hos en man såsom man ligger hos en kvinna; det är en styggelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

essi odiano chi ammonisce alla porta e hanno in abominio chi parla secondo verità

Svedese

dessa hata i porten den som försvarar vad rätt är och räkna såsom en styggelse den som talar sanning.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

il sacrificio degli empi è un abominio, tanto più se offerto con cattiva intenzione

Svedese

de ogudaktigas offer är en styggelse; mycket mer, när det frambäres i skändligt uppsåt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

desiderio soddisfatto è una dolcezza al cuore, ma è abominio per gli stolti staccarsi dal male

Svedese

uppfylld önskan är ljuvlig för själen, men att fly det onda är en styggelse för dårar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

e non coprirmi di abominio nel giorno in cui [gli uomini] saranno resuscitati,

Svedese

och förnedra mig inte på uppståndelsens dag,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

avremmo seguìto i tuoi segni, prima di essere umiliati e coperti di abominio”.

Svedese

om du hade låtit ett sändebud komma till oss skulle vi ha lytt dina bud hellre än vi hade dragit på oss förödmjukelser [och straff]!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

chi volge altrove l'orecchio per non ascoltare la legge, anche la sua preghiera è in abominio

Svedese

om någon vänder bort sitt öra och icke vill höra lagen, så är till och med hans bön en styggelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

li attende abominio in questa vita e, nel giorno della resurrezione, il castigo dell'incendio.

Svedese

förnedring väntar honom [redan] i detta liv och på uppståndelsens dag skall vi låta honom känna på eldens [straff].

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

nessuno può credere, se allah non lo permette. egli destina all'abominio coloro che non ragionano.

Svedese

nej, ingen kommer till tro utan guds vilja - och han hopar straff och skam över dem som inte vill använda sitt förstånd [för att tänka över guds budskap].

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

di tutti gli animali che strisciano sulla terra non ne mangerete alcuno che cammini sul ventre o cammini con quattro piedi o con molti piedi, poiché sono un abominio

Svedese

varken av det som går på buken eller av det som går på fyra eller flera fötter, bland alla de smådjur som röra sig på jorden, skolen i äta något, ty de äro en styggelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

forze da lui armate si muoveranno a profanare il santuario della cittadella, aboliranno il sacrificio quotidiano e vi metteranno l'abominio della desolazione

Svedese

och härar, utsända av honom, skola komma och oskära helgedomens fäste och avskaffa det dagliga offret och ställa upp förödelsens styggelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

la donna non si metterà un indumento da uomo né l'uomo indosserà una veste da donna; perché chiunque fa tali cose è in abominio al signore tuo dio

Svedese

en kvinna skall icke bära vad till en man hör, ej heller skall en man sätta på sig kvinnokläder; ty var och en som så gör är en styggelse för herren, din gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

devasterò le vostre alture di culto, distruggerò i vostri altari per l'incenso, butterò i vostri cadaveri sui cadaveri dei vostri idoli e io vi avrò in abominio

Svedese

jag skall ödelägga edra offerhöjder och utrota edra solstoder; jag skall kasta edra döda kroppar på edra eländiga avgudars döda kroppar, ty min själ skall försmå eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

e il bestiame vi è stato reso lecito, eccetto quello che vi è stato menzionato: fuggite l'abominio degli idoli e astenetevi dalle espressioni mendaci.

Svedese

[köttet av alla] boskapsdjur är tillåtet för er med undantag av vad som särskilt sagts vara förbjudet. håll er på avstånd från den smutsiga [synden att dyrka] falska gudar och avhåll er från lögnaktigt tal.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,842,756 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK