Hai cercato la traduzione di ciao mi amore da Italiano a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

ciao mi amore

Tedesco

hallo meine liebe

Ultimo aggiornamento 2014-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si mi amore

Tedesco

ich liebe dich

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

bellissima mi amore

Tedesco

beautiful love me

Ultimo aggiornamento 2022-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ciao mi amor

Tedesco

ciao mi amor

Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ciao mi chiamo giulia

Tedesco

und habe keine hobbys

Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ciao, mi chiamo felix dalla germania

Tedesco

hallo, mein name ist luca ich bin 16 jahre alt

Ultimo aggiornamento 2023-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ciao, mi chiamo alessandra. oggi vi parlerò di ronaldo.

Tedesco

hallo, mein name ist alexandra. heute werde ich über eine schönste stadt meiner meinung nach sprechen.

Ultimo aggiornamento 2013-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ciao, mi chiamo mirko mastrocola. la contatto perché sono interessato alla moto. vorrei, se possibile, vedere e provare la moto. se questo fosse possibile, vorrei avere il tuo indirizzo esatto e corretto in modo da poterci incontrare. scrivo questa e-mail con un traduttore da italiano in tedesco perché non conosco la tua lingua, sarebbe meglio dunque rimanere in contatto via e-mail, perché al telefono sarebbe difficile capirci e comunicare. grazie e buona serata.

Tedesco

hallo, mein name ist mirko mastrocola. ich kontaktiere sie, weil ich an dem motorrad interessiert bin . ich würde es gern sehen und probefahren. wenn dies möglich wäre, würde ich gerne ihre genaue adresse haben, damit wir uns treffen können. ich schreibe diese e-mail mit einem Übersetzer aus dem italienischen ins deutsche, weil ich ihre sprache nicht spreche. deshalb ist es besser in kontakt zu bleiben via e-mail, weil am telefon die komunikation schwierig wäre. vielen dank und guten abend.

Ultimo aggiornamento 2012-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,988,202 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK