Hai cercato la traduzione di mantenimento nel divorzio da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

mantenimento nel divorzio

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

fine del periodo di mantenimento nel 2010

Tedesco

ende der erfüllungs­periode im jahr 2010

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

inizio del periodo di mantenimento nel 2010

Tedesco

beginn der erfüllungs­periode im jahr 2010

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

frequentare regolarmente corsi di aggiornamento, per garantire il mantenimento nel tempo delle competenze didattiche.

Tedesco

regelmäßig an auffrischungsschulungen teilnehmen, um sicherzustellen, dass die zu vermittelnden kenntnisse und fertigkeiten aufrechterhalten werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

frequentare regolarmente corsi di aggiornamento, per garantire il mantenimento nel tempo degli standard di valutazione.

Tedesco

regelmäßig an auffrischungsschulungen teilnehmen, um sicherzustellen, dass die beurteilungsstandards stets auf dem neuesten stand sind.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

decreto federale per il mantenimento nel paese di un numero sufficiente di cavalli del treno e di muli idonei al servizio

Tedesco

bundesbeschluss über die erhaltung des landesbestandes an diensttauglichen trainpferden und maultieren

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

decreto federale che incoraggia il mantenimento nel paese di un numero sufficiente di cavalli del treno e di muli indonei al servizio

Tedesco

bundesbeschluss über die erhaltung des landesbestandes an diensttauglichen trainpferden und maultieren

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

decreto federale che proroga le misure per il mantenimento nel paese di un numero sufficiente di cavalli del treno e di muli idonei al servizio

Tedesco

bundesbeschluss über die erhaltung des landesbestandes an diensttauglichen trainpferden und maultieren

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ciononostante, vi sono state differenze rispetto a ciò che si è osservato con l'uso di mantenimento nel trattamento della schizofrenia.

Tedesco

allerdings bestanden unterschiede im vergleich zu beobachtungen, die im rahmen der erhaltungstherapie bei der behandlung von schizophrenie gemacht wurden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nerabili e meno abbienti , ma il suo conseguimento e credibile mantenimento nel medio termine costituisce un presupposto per la crescita sostenibile e la creazione di posti di lavoro .

Tedesco

aller bürger -- insbesondere die der sozial schwächsten mit den geringsten einkommen -- schützen , sondern auch , weil stabile preise und glaubwürdigkeit im hinblick auf die gewährleistung von preisstabilität auf mittlere sicht voraussetzungen für nachhaltiges wachstum und die schaffung von arbeitsplätzen sind .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

È dunque essenziale valutare in che modo un mutuatario privato avrebbe analizzato il vincolo di impiego e il suo mantenimento nel tempo [55].

Tedesco

daher kommt es entscheidend darauf an, zu prüfen, wie ein privater kreditnehmer die einlageverpflichtung und ihre beibehaltung während des entsprechenden zeitraums analysiert hätte [55].

Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il mantenimento nel medio periodo di una posizione di bilancio prudente contribuirebbe ad evitare il rischio che si manifestino degli squilibri di bilancio a seguito dell'invecchiamento della popolazione.

Tedesco

eine auf mittlere sicht aufrechterhaltene vorsichtige haushaltsposition würde dazu beitragen, die gefahr alterungsbedingt entstehender haushaltsungleichgewichte zu vermeiden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

3 . per il periodo di mantenimento nel quale la scissione ha effetto , le istituzioni beneficiarie che siano enti creditizi si assumono gli obblighi di riserva dell' istituzione scissa .

Tedesco

( 3 ) für die mindestreserve-erfüllungsperiode , in der eine spaltung wirksam wird , geht die mindestreservepflicht des übertragenden instituts auf die übernehmenden institute , die kreditinstitute sind , über .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

2.3 farmacovigilanza e attività di mantenimento il principale obiettivo della farmacovigilanza e delle attività di mantenimento nel 2001 è stata l’ applicazione della banca dati e della rete di elaborazione dati eudravigilance.

Tedesco

diese instrumentewurden termingemäß am 5.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

gli anziani dovrebbero partecipare maggiormente alla vita pubblica; andrebbe promosso il loro mantenimento nel mercato del lavoro, dal momento che può costituire un beneficio per la società in termini di risorse professionali ed economiche significative.

Tedesco

die senioren sollten sich stärker am öffentlichen leben beteiligen, sie sollten ermutigt werden, dem arbeitsmarkt länger zur verfügung zu stehen, wodurch der gesellschaft bedeutende berufliche und wirtschaftliche ressourcen erwachsen würden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

al termine della terapia di mantenimento, nel 91% dei soggetti inseriti nel gruppo trattato con rotigotina la dose ottimale è stata la dose massima consentita, vale a dire 6 mg/24 h.

Tedesco

am ende der erhaltungstherapie entsprach bei 91 % der patienten im rotigotin-arm die optimale dosis der zulässigen höchstdosis von 6 mg/24 h.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

assumendo che le altre variabili che incidono su produttività e crescita non mostrino alcuna variazione, i risultati sono indicativi della portata degli effetti causati dal raggiungimento e dal mantenimento nel tempo dell’obiettivo di lisbona di un tasso di occupazione del 70 per cento entro il 2010.

Tedesco

unter der annahme, dass die übrigen, produktivität und wachstum beeinflussenden faktoren unverändert bleiben, geben diese zahlen eine vorstellung davon, welche auswirkungen das erreichen und halten einer beschäftigungsquote von 70 % im jahr 2010 hat, wie es als ziel in lissabon festgeschrieben wurde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

innanzitutto, essa non è stata in grado di spiegare per quale ragione il mantenimento, nel capitale della volkswagen, di una posizione rafforzata e inamovibile a vantaggio di operatori pubblici sia idoneo e necessario al perseguimento dell'obiettivo di tutela dei lavoratori.

Tedesco

zunächst hat sie nicht erklären können, warum es zur erreichung des ziels des arbeitnehmerschutzes geeignet und erforderlich sein soll, beim kapital von volkswagen eine stärkere und unabänderbare position öffentlicher akteure aufrechtzuerhalten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

a) le cessioni di beni e le prestazioni di servizi effettuate nei luoghi di cui all'articolo 156, paragrafo 1, con mantenimento, nel loro territorio, di una delle situazioni di cui allo stesso paragrafo;

Tedesco

a) die lieferungen von gegenständen und das erbringen von dienstleistungen an den in artikel 156 absatz 1 genannten orten, wenn diese umsätze in ihrem gebiet unter wahrung einer der in demselben absatz genannten verfahren bewirkt werden;

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il presidente del comitato delle regioni ha inoltre sottolineato che il mantenimento nel futuro trattato dell’articolo sui servizi pubblici e l’introduzione di un protocollo sui servizi di interesse generale, che riconosca il ruolo degli enti locali e regionali nella gestione di tali servizi, accolgono una rivendicazione più

Tedesco

präsident delebarre betonte ferner, dass mit der beibehaltung des artikels über öffentliche dienstleistungen im künftigen vertrag und der hinzufügung eines protokolls über dienstleistungen von allgemeinem interesse, in dem die rolle der lokalen und regionalen gebietskörperschaften bei der verwaltung dieser dienstleistungen anerkannt wird, eine wiederholt vom ausschuss der regionen gestellte forderung erfüllt wurde und dass so die derzeit von den gebietskörperschaften auf diesem gebiet empfundene rechtsunsicherheit behoben werden kann.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

b) le cessioni di beni e le prestazioni di servizi effettuate nei luoghi di cui all'articolo 157, paragrafo 1, lettera b), e all'articolo 158, con mantenimento, nel loro territorio, di una delle situazioni di cui rispettivamente al paragrafo 1, lettera b), e al paragrafo 1 di detti articoli.

Tedesco

b) die lieferungen von gegenständen und das erbringen von dienstleistungen an den in artikel 157 absatz 1 buchstabe b und artikel 158 genannten orten, wenn diese umsätze in ihrem gebiet unter wahrung eines der in artikel 157 absatz 1 buchstabe b beziehungsweise artikel 158 absatz 1 genannten verfahren bewirkt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,770,327 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK