Hai cercato la traduzione di naufragare da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

naufragare

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

queste riforme non devono naufragare!

Tedesco

die antwort ist nein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

noi non vogliamo far naufragare la pac e chiediamo soluzioni comunitarie.

Tedesco

7. preise landwirtschaftlicher erzeugnisse

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche la prevista integrazione economica e monetaria rischia di naufragare.

Tedesco

auch die vorgesehene integration von wirtschaft und währung droht zu scheitern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

consiglio europeo aveva fatto naufragare ogni possibile accordo in sede di cig.

Tedesco

minderheitenfrauen integrieren und schützen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'unione europea non deve naufragare sugli scogli deh'ignoranza.

Tedesco

(beifall von der technischen fraktion der europäischen rechten)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

potrebbe far naufragare la direttiva, ma riteniamo altresì che sia una questione di praticità.

Tedesco

das könnte für diese richtlinie das aus bedeuten, aber wir denken auch, dass es eine frage der praktikabilität ist.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

essa ha evitato di naufragare sugli scogli dell'utopia e delle belle parole.

Tedesco

da neben gibt es den im laufe der jahre entstandenen wildwuchs diverser praktiken und vereinbarungen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la ricerca europea sull'aids non deve e non può naufragare per mancanza di finanziamenti. ti.

Tedesco

können wir uns das erlauben?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quella pace è stata distrutta da nuovi atti di terrorismo, mirati a far naufragare il processo di pace.

Tedesco

diese ruhe ist durch erneute terroranschläge erschüttert worden, mit denen der friedensprozess zerstört werden soll.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

anche questo timido tentativo rischia però di naufragare per coprire il coinvolgimento degli attuali leader politici in tale genocidio.

Tedesco

aber selbst dieser bescheidene anfang droht zunichte gemacht zu werden, um zu verheimlichen, daß die heutigen politischen führer an dem genozid beteiligt waren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

e non dimenti chiamo che se le riforme economiche e politiche dovessero naufragare in polonia la stessa pereistroika di gorbaciov sarebbe in forse.

Tedesco

wenn man be rücksichtigt, daß die opposition im zukünftigen sejm 35 % der sitze hat, so wird hieraus klar, daß nur unter mitwirkung der opposition in zukunft in polen wich tige gesetze beschlossen werden können.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se ognuno dei paesi europei individualmente cercherà una sua strada anche a scapito dei vicini, saremo destinati a naufragare tutti insieme.

Tedesco

erstens ein allgemeiner rahmen, um auf der ebene der mitgliedstaaten eine beschäftigungspolitik zu führen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

essi temono di veder naufragare le proprie aziende di credito ipotecario di fronte agli istituti potenti, ricchi e ben organizzati degli altri paesi.

Tedesco

es ist nur zu be grüßen, daß die kommission den prozeß der integration in der gemeinschaft auf den hypothekarkredit ausgedehnt hat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il nome latino, surrentum, si vuole derivi dalle mitiche sirene che con il loro canto suadente in realtà spingevano le navi a naufragare contro gli scogli.

Tedesco

der name stammt aus dem lateinischen, surrentum, und leitet sich von den mythischen sirenen ab, welche mit ihrem schmeichelhaften gesang trügerisch die schiffe auf die felsen lockten.

Ultimo aggiornamento 2007-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche le idee più valide possono naufragare a causa degli esattori del fisco, per cui bisogna mettere in chiaro da subito che devono stare alla larga da questo progetto.

Tedesco

er hilft jungen europäern, ihre anstrengungen auf eine breitere als die nationale ebene auszurichten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esso rivela chiaramente che il partito comunista polacco, per fare un esempio, ha fatto finta di naufragare per riapparire immediatamente con l'etichetta della socialdemocrazia.

Tedesco

zunächst möchte ich mein bedauern darüber zum aus druck bringen, daß das parlament aufgefordert wird, sich mit einer persönlichen frage von mir zu befassen, insbesondere in einer zeit, in der das parlament mit ernsteren problemen von historischer bedeutung be schäftigt ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

siamo giunti a un accordo preciso, ossia che noi avremmo organizzato l’ adesione di cipro e che loro si sarebbero impegnati a non far naufragare la composizione del conflitto a causa dei grecociprioti.

Tedesco

wir hatten eine klare absprache: wir organisieren den beitritt zyperns und ihr werdet dafür sorgen, dass eine regelung nicht an den griechischen zyprioten scheitert.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per quanto riguarda l'agenzia, è dunque necessario cogliere il momento politico favorevole senza spingersi verso ipotesi che al di là delle loro buone intenzioni farebbero certo naufragare tutto il pro getto.

Tedesco

muntingh (s). - (nl) herr präsident, diese undemokratische methode wurde in der vergangenheit mehr fach angewandt, um über diesen artikel im letzten augenblick einen angriff zu starten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

bisogna dunque privilegiare la conferenza intergovernativa che si occu pa di quel problema prima di impegnarsi in dibattiti appassionati sulla natura dell'europa, che cor rono il rischio di far naufragare il resto perché le divergenze sono latenti e profonde.

Tedesco

präsident giscard d'estaing hat die erste gestellt: können sechs, sieben oder acht dem zustimmen?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

infine, si manifesterà in forma ancora più acuta il problema, forse il più importante di tutti, del regolare funzionamento delle istituzioni della co­munità che già ora, con 10 stati membri, ansima e rischia di naufragare.

Tedesco

besorgter bin ich dagegen, was die zukunft angeht, nämlich was aus diesem abkommen und insbesondere aus der kontrolle seiner durchführung wird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,472,825 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK