Você procurou por: naufragare (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

naufragare

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

queste riforme non devono naufragare!

Alemão

die antwort ist nein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

noi non vogliamo far naufragare la pac e chiediamo soluzioni comunitarie.

Alemão

7. preise landwirtschaftlicher erzeugnisse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche la prevista integrazione economica e monetaria rischia di naufragare.

Alemão

auch die vorgesehene integration von wirtschaft und währung droht zu scheitern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

consiglio europeo aveva fatto naufragare ogni possibile accordo in sede di cig.

Alemão

minderheitenfrauen integrieren und schützen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'unione europea non deve naufragare sugli scogli deh'ignoranza.

Alemão

(beifall von der technischen fraktion der europäischen rechten)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

potrebbe far naufragare la direttiva, ma riteniamo altresì che sia una questione di praticità.

Alemão

das könnte für diese richtlinie das aus bedeuten, aber wir denken auch, dass es eine frage der praktikabilität ist.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

essa ha evitato di naufragare sugli scogli dell'utopia e delle belle parole.

Alemão

da neben gibt es den im laufe der jahre entstandenen wildwuchs diverser praktiken und vereinbarungen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la ricerca europea sull'aids non deve e non può naufragare per mancanza di finanziamenti. ti.

Alemão

können wir uns das erlauben?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quella pace è stata distrutta da nuovi atti di terrorismo, mirati a far naufragare il processo di pace.

Alemão

diese ruhe ist durch erneute terroranschläge erschüttert worden, mit denen der friedensprozess zerstört werden soll.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

anche questo timido tentativo rischia però di naufragare per coprire il coinvolgimento degli attuali leader politici in tale genocidio.

Alemão

aber selbst dieser bescheidene anfang droht zunichte gemacht zu werden, um zu verheimlichen, daß die heutigen politischen führer an dem genozid beteiligt waren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

e non dimenti chiamo che se le riforme economiche e politiche dovessero naufragare in polonia la stessa pereistroika di gorbaciov sarebbe in forse.

Alemão

wenn man be rücksichtigt, daß die opposition im zukünftigen sejm 35 % der sitze hat, so wird hieraus klar, daß nur unter mitwirkung der opposition in zukunft in polen wich tige gesetze beschlossen werden können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se ognuno dei paesi europei individualmente cercherà una sua strada anche a scapito dei vicini, saremo destinati a naufragare tutti insieme.

Alemão

erstens ein allgemeiner rahmen, um auf der ebene der mitgliedstaaten eine beschäftigungspolitik zu führen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essi temono di veder naufragare le proprie aziende di credito ipotecario di fronte agli istituti potenti, ricchi e ben organizzati degli altri paesi.

Alemão

es ist nur zu be grüßen, daß die kommission den prozeß der integration in der gemeinschaft auf den hypothekarkredit ausgedehnt hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il nome latino, surrentum, si vuole derivi dalle mitiche sirene che con il loro canto suadente in realtà spingevano le navi a naufragare contro gli scogli.

Alemão

der name stammt aus dem lateinischen, surrentum, und leitet sich von den mythischen sirenen ab, welche mit ihrem schmeichelhaften gesang trügerisch die schiffe auf die felsen lockten.

Última atualização: 2007-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche le idee più valide possono naufragare a causa degli esattori del fisco, per cui bisogna mettere in chiaro da subito che devono stare alla larga da questo progetto.

Alemão

er hilft jungen europäern, ihre anstrengungen auf eine breitere als die nationale ebene auszurichten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

esso rivela chiaramente che il partito comunista polacco, per fare un esempio, ha fatto finta di naufragare per riapparire immediatamente con l'etichetta della socialdemocrazia.

Alemão

zunächst möchte ich mein bedauern darüber zum aus druck bringen, daß das parlament aufgefordert wird, sich mit einer persönlichen frage von mir zu befassen, insbesondere in einer zeit, in der das parlament mit ernsteren problemen von historischer bedeutung be schäftigt ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

siamo giunti a un accordo preciso, ossia che noi avremmo organizzato l’ adesione di cipro e che loro si sarebbero impegnati a non far naufragare la composizione del conflitto a causa dei grecociprioti.

Alemão

wir hatten eine klare absprache: wir organisieren den beitritt zyperns und ihr werdet dafür sorgen, dass eine regelung nicht an den griechischen zyprioten scheitert.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per quanto riguarda l'agenzia, è dunque necessario cogliere il momento politico favorevole senza spingersi verso ipotesi che al di là delle loro buone intenzioni farebbero certo naufragare tutto il pro getto.

Alemão

muntingh (s). - (nl) herr präsident, diese undemokratische methode wurde in der vergangenheit mehr fach angewandt, um über diesen artikel im letzten augenblick einen angriff zu starten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bisogna dunque privilegiare la conferenza intergovernativa che si occu pa di quel problema prima di impegnarsi in dibattiti appassionati sulla natura dell'europa, che cor rono il rischio di far naufragare il resto perché le divergenze sono latenti e profonde.

Alemão

präsident giscard d'estaing hat die erste gestellt: können sechs, sieben oder acht dem zustimmen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infine, si manifesterà in forma ancora più acuta il problema, forse il più importante di tutti, del regolare funzionamento delle istituzioni della co­munità che già ora, con 10 stati membri, ansima e rischia di naufragare.

Alemão

besorgter bin ich dagegen, was die zukunft angeht, nämlich was aus diesem abkommen und insbesondere aus der kontrolle seiner durchführung wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,517,780 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK