Hai cercato la traduzione di oltrefrontiera da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

oltrefrontiera

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

prestazioni di servizi oltrefrontiera

Tedesco

grenzüberschreitende dienstleistungen

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

che problemi hanno i consumatori che fanno acquisti oltrefrontiera?

Tedesco

mit welchen problemen sind verbraucher konfrontiert, wenn sie in einem anderen land einkaufen?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

solo il 9,3 % delle imprese che commerciano in beni vende oltrefrontiera.

Tedesco

nur 9,3 % der handelsunternehmen sind grenzüberschreitend tätig.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tuttavia molti consumatori esitano a rivolgersi oltrefrontiera e sono particolarmente diffidenti nei confronti di internet.

Tedesco

viele verbraucher schrecken aber immer noch vor käufen über die grenzen hinweg zurück, weil sie vor allem bedenken bei der nutzung des internet haben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in genere, i meccanismi istituiti dalla direttiva contribuiscono alla diffusione oltrefrontiera dei programmi televisivi.

Tedesco

im allgemeinen hat sich herausgestellt, dass die durch die richtlinie geschaffenen verfahren zur grenzüberschreitenden ausstrahlung von fernsehprogrammen beitragen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allegati delle conclusioni della presidenza sugli sviluppi economici e le intenzioni politiche che potrebbero avere ripercussioni oltrefrontiera.

Tedesco

anlagen zu den schlußfolgerungen des vorsitzes und die tarifautonomie der sozialpartner berücksichtigen. tigen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che estende ai cittadini di un paese terzo stabiliti all’interno della comunità la libertà di prestare servizi oltrefrontiera

Tedesco

zur ausdehnung der grenzüberschreitenden dienstleistungsfreiheit auf in der gemeinschaft niedergelassene staatsangehörige dritter länder

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i consumatori saranno incoraggiati ad acquistare on line oltrefrontiera, rassicurati da un migliore servizio e dal regolamento che incorpora la convenzione di bruxelles.

Tedesco

die verbraucher werden ermutigt, grenzüberschreitend "on line" einzukaufen, wobei ihnen verbesserte serviceleistungen und die "brüssel"-verordnung mehr sicherheit verleihen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

da essa sono scaturite le norme minime in materia di lavoro, salute e sicurezza e di garanzia dei diritti previdenziali oltrefrontiera per i lavoratori mobili.

Tedesco

sie resultierte in rechtsvorschriften über mindestbeschäftigungs-, gesundheits- und sicherheitsnormen sowie über die gegenseitige anerkennung der sozialversicherungsansprüche grenzüberschreitend mobiler arbeitnehmer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

rimuovere gli ultimi ostacoli alla creazione e alla prestazione di servizi oltrefrontiera ad opera di persone fisiche o giuridiche appartenenti all’unione europea.

Tedesco

beseitigung der verbleibenden beschränkungen der niederlassungsfreiheit und der erbringung von grenzübergreifenden dienstleistungen, die für natürliche und juristische personen aus der eu gelten.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

andare a caccia di buoni affari oltrefrontiera è un modo per i consumatori di ottenere “condizioni migliori” nel mercato unico della ue.

Tedesco

verbraucherinnen und verbraucher können im eu-binnenmarkt grenzüberschreitend nach den günstigsten angeboten ausschau halten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ad esempio, le attività per promuovere gli acquisti oltrefrontiera o per rispondere a malattie o pandemie che interessano più stati membri richiedono un'impostazione coordinata e coerente.

Tedesco

beispielsweise verlangen maßnahmen zur förderung des grenzüberschreitenden einkaufens oder die reaktion auf große herausforderungen, krankheiten oder pandemien, von denen mehrere mitgliedstaaten betroffen sind, ein koordiniertes und einheitliches vorgehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

collins. — (en) l'irlanda ha avuto in passato una serie di problemi connessi con gli acquisti oltrefrontiera.

Tedesco

fitzgerald (rde). - (en) herr präsident!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la portata dei meccanismi istituiti dalla direttiva per facilitare taluni modi di diffusione oltrefrontiera non solo non è stata alterata ma, al contrario, rafforzata dall’evoluzione dei servizi di televisione offerti.

Tedesco

die bedeutung der mechanismen, die im hinblick auf die erleichterung bestimmter formen der grenzüberschreitenden sendungen durch die richtlinie geschaffen worden sind, wurde durch die entwicklung der angebotenen fernsehdienste nicht nur nicht beeinträchtigt, sondern sogar verstärkt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2. su richiesta di una qualsiasi delle parti, quelle interessate entrano in discussione riguardo all'identificazione delle attività pericolose che, ragionevolmente, potrebbero causare conseguenze oltrefrontiera.

Tedesco

(2) die beteiligten vertragsparteien nehmen auf veranlassung einer von ihnen gespräche über die feststellung solcher gefährlicher tätigkeiten auf, von denen grenzüberschreitende auswirkungen erwartet werden können.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in virtù di tali disposizioni, il rischio di frodi nei pagamenti per acquisti sul territorio nazionale od oltrefrontiera risulta identico e non dovrebbe essere usato come argomento per rifiutare o discriminare le transazioni commerciali all’interno dell’unione.

Tedesco

durch diese bestimmungen wird das risiko von betrugsfällen bei innerstaatlichen und grenzüberschreitenden einkäufen auf das gleiche niveau gebracht, so dass dieses nicht als argument für eine verweigerung oder diskriminierung von handelsgeschäften innerhalb der union gelten sollte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

3. ogni parte controlla, per quanto riguarda le attività pericolose, l'elaborazione e l'applicazione dei piani di emergenza all'esterno del sito prevedendo le misure da prendere sul proprio territorio per prevenire o limitare per quanto possibile gli effetti oltrefrontiera.

Tedesco

(3) jede vertragspartei stellt sicher, daß für gefährliche tätigkeiten außerbetriebliche alarm- und gefahrenabwehrpläne aufgestellt und umgesetzt werden; dazu gehören maßnahmen, die innerhalb ihres hoheitsgebiets ergriffen werden, um grenzüberschreitende auswirkungen zu verhüten und auf ein mindestmaß zu beschränken.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,614,993 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK