検索ワード: oltrefrontiera (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

oltrefrontiera

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

prestazioni di servizi oltrefrontiera

ドイツ語

grenzüberschreitende dienstleistungen

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

che problemi hanno i consumatori che fanno acquisti oltrefrontiera?

ドイツ語

mit welchen problemen sind verbraucher konfrontiert, wenn sie in einem anderen land einkaufen?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

solo il 9,3 % delle imprese che commerciano in beni vende oltrefrontiera.

ドイツ語

nur 9,3 % der handelsunternehmen sind grenzüberschreitend tätig.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tuttavia molti consumatori esitano a rivolgersi oltrefrontiera e sono particolarmente diffidenti nei confronti di internet.

ドイツ語

viele verbraucher schrecken aber immer noch vor käufen über die grenzen hinweg zurück, weil sie vor allem bedenken bei der nutzung des internet haben.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in genere, i meccanismi istituiti dalla direttiva contribuiscono alla diffusione oltrefrontiera dei programmi televisivi.

ドイツ語

im allgemeinen hat sich herausgestellt, dass die durch die richtlinie geschaffenen verfahren zur grenzüberschreitenden ausstrahlung von fernsehprogrammen beitragen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

allegati delle conclusioni della presidenza sugli sviluppi economici e le intenzioni politiche che potrebbero avere ripercussioni oltrefrontiera.

ドイツ語

anlagen zu den schlußfolgerungen des vorsitzes und die tarifautonomie der sozialpartner berücksichtigen. tigen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

che estende ai cittadini di un paese terzo stabiliti all’interno della comunità la libertà di prestare servizi oltrefrontiera

ドイツ語

zur ausdehnung der grenzüberschreitenden dienstleistungsfreiheit auf in der gemeinschaft niedergelassene staatsangehörige dritter länder

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i consumatori saranno incoraggiati ad acquistare on line oltrefrontiera, rassicurati da un migliore servizio e dal regolamento che incorpora la convenzione di bruxelles.

ドイツ語

die verbraucher werden ermutigt, grenzüberschreitend "on line" einzukaufen, wobei ihnen verbesserte serviceleistungen und die "brüssel"-verordnung mehr sicherheit verleihen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

da essa sono scaturite le norme minime in materia di lavoro, salute e sicurezza e di garanzia dei diritti previdenziali oltrefrontiera per i lavoratori mobili.

ドイツ語

sie resultierte in rechtsvorschriften über mindestbeschäftigungs-, gesundheits- und sicherheitsnormen sowie über die gegenseitige anerkennung der sozialversicherungsansprüche grenzüberschreitend mobiler arbeitnehmer.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

rimuovere gli ultimi ostacoli alla creazione e alla prestazione di servizi oltrefrontiera ad opera di persone fisiche o giuridiche appartenenti all’unione europea.

ドイツ語

beseitigung der verbleibenden beschränkungen der niederlassungsfreiheit und der erbringung von grenzübergreifenden dienstleistungen, die für natürliche und juristische personen aus der eu gelten.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

andare a caccia di buoni affari oltrefrontiera è un modo per i consumatori di ottenere “condizioni migliori” nel mercato unico della ue.

ドイツ語

verbraucherinnen und verbraucher können im eu-binnenmarkt grenzüberschreitend nach den günstigsten angeboten ausschau halten.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ad esempio, le attività per promuovere gli acquisti oltrefrontiera o per rispondere a malattie o pandemie che interessano più stati membri richiedono un'impostazione coordinata e coerente.

ドイツ語

beispielsweise verlangen maßnahmen zur förderung des grenzüberschreitenden einkaufens oder die reaktion auf große herausforderungen, krankheiten oder pandemien, von denen mehrere mitgliedstaaten betroffen sind, ein koordiniertes und einheitliches vorgehen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

collins. — (en) l'irlanda ha avuto in passato una serie di problemi connessi con gli acquisti oltrefrontiera.

ドイツ語

fitzgerald (rde). - (en) herr präsident!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la portata dei meccanismi istituiti dalla direttiva per facilitare taluni modi di diffusione oltrefrontiera non solo non è stata alterata ma, al contrario, rafforzata dall’evoluzione dei servizi di televisione offerti.

ドイツ語

die bedeutung der mechanismen, die im hinblick auf die erleichterung bestimmter formen der grenzüberschreitenden sendungen durch die richtlinie geschaffen worden sind, wurde durch die entwicklung der angebotenen fernsehdienste nicht nur nicht beeinträchtigt, sondern sogar verstärkt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

2. su richiesta di una qualsiasi delle parti, quelle interessate entrano in discussione riguardo all'identificazione delle attività pericolose che, ragionevolmente, potrebbero causare conseguenze oltrefrontiera.

ドイツ語

(2) die beteiligten vertragsparteien nehmen auf veranlassung einer von ihnen gespräche über die feststellung solcher gefährlicher tätigkeiten auf, von denen grenzüberschreitende auswirkungen erwartet werden können.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in virtù di tali disposizioni, il rischio di frodi nei pagamenti per acquisti sul territorio nazionale od oltrefrontiera risulta identico e non dovrebbe essere usato come argomento per rifiutare o discriminare le transazioni commerciali all’interno dell’unione.

ドイツ語

durch diese bestimmungen wird das risiko von betrugsfällen bei innerstaatlichen und grenzüberschreitenden einkäufen auf das gleiche niveau gebracht, so dass dieses nicht als argument für eine verweigerung oder diskriminierung von handelsgeschäften innerhalb der union gelten sollte.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

3. ogni parte controlla, per quanto riguarda le attività pericolose, l'elaborazione e l'applicazione dei piani di emergenza all'esterno del sito prevedendo le misure da prendere sul proprio territorio per prevenire o limitare per quanto possibile gli effetti oltrefrontiera.

ドイツ語

(3) jede vertragspartei stellt sicher, daß für gefährliche tätigkeiten außerbetriebliche alarm- und gefahrenabwehrpläne aufgestellt und umgesetzt werden; dazu gehören maßnahmen, die innerhalb ihres hoheitsgebiets ergriffen werden, um grenzüberschreitende auswirkungen zu verhüten und auf ein mindestmaß zu beschränken.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,304,459 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK