Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non vi sono alibi ai ritardi.
es gibt kein alibi für verzögerungen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
porre fine ai ritardi nei pagamenti
schluss mit verspäteten zahlungen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
direttiva relativa ai ritardi di pagament
richtlinie über zahlungsverzug
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
direttiva relativa ai ritardi di pagamento 27
richtlinie über zahlungsverzug27
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lotta ai ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali
"bekämpfung von zahlungsverzug im geschäftsverkehr"
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in riferimento ai ritardi di pagamento, la commissione dovrebbe:
7. unterweisung/sicherheit und gesundheitsschutz am arbeitsplatz
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È stata data molta attenzione ai ritardi nei progetti ambientali.
schwerpunktmäßig wurden verzögerungen bei umweltprojekten behandelt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sulla situazione relativa ai ritardi del traffico aereo in europa.
entschließung zur lage in bezug auf verspätungen im flugverkehr in europa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lotta ai ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali (rifusione)
bekämpfung von zahlungsverzug im geschäftsverkehr (neufassung)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tra le conseguenze indirette sono state prese in considerazione quelle relative ai ritardi di pagamento, alle assicurazioni ed alle strategie di acquisto.
die erwähnten indirekten konsequenzen bezogen sich auf die zahlungsfristen, die versicherungen und die kaufstrategien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lotta ai ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali - proposta di direttiva
bekÄmpfung von zahlungsverzug im geschÄftsverkehr - vorschlag fÜr eine richtlinie
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai ritardi nella trasposizione si sostituirà la mancata osservanza delle norme europee.
dieses beispiel, das wir hier geben, illustriert ganz gut, wie schwierig es ist, zu erkennen, in welchem maße und inwieweit das gemein schaftsrecht tatsächlich angewandt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il sottoutilizzo è in gran parte riconducibile ai ritardi registrati in quattro grandi progetti .
die geringeren bca000097de07-01pp-dec133-01vo-ras-bce 2000-tr .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione ha preso nota delle osservazioni dell'onorevole gabert relative ai ritardi dei pagamenti e farà di tutto per cercare di risolvere il problema.
wenn wir aber jetzt nicht abstimmen, kann nicht schon morgen abgestimmt werden, sondern erst am donnerstag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proposta di direttiva del parlamento europeo e del consiglio riguardante la lotta ai ritardi di pagamento.
vorschlag für eine richtlinie des euro päischen parlaments und des rates zur bekämpfung von zahlungsverzug im handelsverkehr.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò è dovuto ai ritardi intervenuti per gli edifìci d-3 di bruxelles e ipe rv di strasburgo.
nun, ich möchte daraufhinweisen, daß dies durch die verzögerung bei den gebäuden d 3 in brüssel und ipe 4 in straßburg bedingt ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo aver ricevuto un crescente numero di denunce relative ai ritardi nei pagamenti effettuati dalla commissione europea, il mediatore ha avviato un’indagine di propria iniziativa.
da der bürgerbeauftragte immer mehr beschwerden über verspätete zahlungen durch die europäische kommission erhielt, leitete er eine untersuchung aus eigener initiative ein.die kommission kündigte daraufhin die vereinfachung, klarstellung und generelle verbesserung der zahlungsverfahren mit ihren gläubigern an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che si ponga fine ai ritardi nell'istituzione delle reti transeuropee prioritarie per il funzionamento del mercato interno.
die vermeidung weiterer verzögerungen bei der errichtung der für das funktionieren des binnenmarktes prioritären transeuropäischen netze.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d un sistema di risarcimento di qualsiasi danno conscguente ai ritardi di pagamento, che includa gli interessi di mora;
d ein system, das schadenersatz, einschließlich verzugszinsen, für alle durch zahlungsverzug entstandenen schäden vorsieht;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.4 il cese evidenzia una seconda preoccupazione collegata ai ritardi nell'avvio del nuovo programma dei fondi strutturali.
2.4 der ewsa äußert eine zweite sorge im zusammenhang mit den verzögerungen beim start des neuen strukturfondsprogramms.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: