Hai cercato la traduzione di sostanze pesanti da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

sostanze pesanti

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

pesanti

Tedesco

schwere

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ioni pesanti

Tedesco

schwerionen

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

metalli pesanti

Tedesco

schwermetalle

Ultimo aggiornamento 2016-11-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

- - - oli pesanti: |

Tedesco

- - - schweröle: |

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

- per le sostanze minerali; metalli pesanti, diossine e pcb,

Tedesco

- mineralstoffe: schwermetalle, dioxine und polychlorierte biphenyle;

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le sostanze selezionate sono metalli pesanti, diossina, pcb e perturbatori endocrini.

Tedesco

die ausgewählten stoffe sind schwermetalle, dioxine, pcb, sowie hormonstörungen verursachende stoffe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ceneri pesanti e scorie contenenti sostanze pericolose

Tedesco

rost- und kesselaschen sowie schlacken, die gefährliche stoffe enthalten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

occorre effettuare ulteriori controlli e ricerche sulla deposizione atmosferica di sostanze acidificanti, azoto e metalli pesanti.

Tedesco

eine weitere Überwachung und untersuchung der atmosphärischen ablagerung, durch die säuernde schadstoffe, stickstoff und schwermetalle in den boden gelangen, ist unerlässlich.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stesse esigenze, in materia di sostanze ricercate, che nelle altre preparazioni enologiche, in particolare metalli pesanti.

Tedesco

für die zu ermittelnden stoffe gelten die gleichen anforderungen wie für die anderen önologischen zubereitungen, vor allem schwermetalle.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- per le sostanze di origine animale: contaminazione microbiologica, metalli pesanti e tenori massimi di solventi, se del caso

Tedesco

- aus tieren gewonnene stoffe: mikrobiologische kontamination, schwermetalle und gegebenenfalls höchstwerte für lösungsmittel;

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

analisi dei metalli pesanti presenti nelle sostanze parcellari di aerosol

Tedesco

analyse von schwermetallen in partikelfÖrmigen luftverunreinigungen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ceneri pesanti, scorie e polveri di caldaia da coincenerimento contenenti sostanze pericolose

Tedesco

rost- und kesselaschen und kesselstaub aus der abfallmittverbrennung, die gefährliche stoffe enthalten

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

agenti chimici agenti chimici (in generale) piombo amianto sostanze cancerogene metalli pesanti solventi organici benzene cloruro di vinile pesticidi fibre minerali

Tedesco

chemische stoffe chemische stoffe (allg.) blei asbest karzinogene schwermetalle organische lösungsmittel benzol vinylchlorid pestizide mineralfasern

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

agenti chimici agenti chimici (in generale) piombo amianto sostanze cancerogene metalli pesanti solventi organici benzene cloruro di vinile pesticidi fibre minerali polveri citostatici

Tedesco

chemische stoffe chemische stoffe (allg.) blei asbest karzinogene schwermetalle organische lösungsmittel benzol vinylchlorid pestizide mineralfasern staub zytostatika

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la poliassunzione pesante di sostanze stupefacenti negliambienti del tempo libero è associata alla ripetuta espo-

Tedesco

männer unter 30 jahren, die kokain in verbindungmit alkohol und anderen stimulanzien konsumieren;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

metalli pesanti | non oltre 10 mg/kg espressi in pb sulla sostanza secca |

Tedesco

schwermetalle | nicht mehr als 10 mg/kg, ausgedrückt als pb, bezogen auf die trockenmasse |

Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

• assenza di metalli pesanti e di sostanze dannose per l'ambiente e la salute;

Tedesco

gebrauch http://europa.eu.int/ecolabel

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

queste apparecchiature contengono notevoli quantità di rifiuti pericolosi di tutti i tipi, compresi i metalli pesanti e varie sostanze alogenate.

Tedesco

solche geräte enthalten beträchtliche mengen aller möglichen arten gefährlicher abfälle, unter anderem schwermetalle und verschiedene halogenierte stoffe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un'attenzio­ne particolare dovrà essere rivolta ai metalli pesanti, alle sostanze organiche e agli agenti patogeni;

Tedesco

dazu gehören gegenwär­tig drei experimentelle wohnhochhäuser aus stahl (8 stockwerke), holz (6 stock­werke) und beton (7 stockwerke) im maß­stab 1:1, die getestet werden, um das grund­legende verständnis, die wettbewerbsfähig­keit und kundenzufriedenheit zu erhöhen und insbesondere, um die entwicklung al­ler relevanten eurocodes zu unterstützen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questi residui contengono notevoli quantità di sostanze pericolose, ad esempio metalli pesanti, bifenili policlorurati (pcb), clorofluorocarburi (cfc), sostanze organiche, ecc.

Tedesco

diese rückstände enthalten beträchtliche mengen gefährlicher stoffe wie schwermetalle, polychlorid-biphenyle (pcb), fluorchlorkohlenwasserstoffe (fckw), organische substanzen usw.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,781,849 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK