Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu mi fai sciogliere
you make me melt
Ultimo aggiornamento 2019-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu mi piaci
ich mag dich auch
Ultimo aggiornamento 2022-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quelle stradelle che tu mi fai far
diese nebenstraßen, die sie machen mir zu tun
Ultimo aggiornamento 2014-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se tu mi amassi....
wenn du mich liebtest ...«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi fai un piacere?
tust du mir einen gefallen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche tu mi piaci
anche mi piaci
Ultimo aggiornamento 2023-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— anna! tu mi offendi.
»anna, du kränkst mich.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un giorno tu mi capirai
wer weiß, ob sie mich denken
Ultimo aggiornamento 2012-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— tu mi domandavi quando?
»du fragtest, wann?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi piacerebbe che tu mi rispondessi .
würdest du mir bitte antworten ?
Ultimo aggiornamento 2014-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorrei sapere perché tu mi odi
ich möchte wissen warum du ne hass auf mich hast
Ultimo aggiornamento 2012-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorrei che tu mi dicessi la verità.
ich hätte gerne, dass du mir die wahrheit erzählst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre
gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io non volevo dirtelo, ma tu mi ci hai costretta.
ich hatte es dir nicht sagen wollen; aber du zwingst mich dazu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
occorre che tu mi accompagni, perché non conosco la via.
du mußt mir begleiten, denn ich kenne den weg nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
se tu mi potessi aiutare, potrei compiere questo lavoro.
wenn du mir helfen könntest, könnte ich diese arbeit vollenden.
Ultimo aggiornamento 2014-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente
und mein auge wird seine lust sehen an meinen feinden; und mein ohr wird seine lust hören an den boshaften, die sich wider mich setzen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi sollevi e mi poni a cavallo del vento e mi fai sballottare dalla bufera
du hebst mich auf und lässest mich auf dem winde fahren und zerschmelzest mich kräftig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— ecco, ieri non sei venuto in amministrazione e ora mi fai perder tempo.
»na ja, ins kontor ist er gestern nicht gekommen, und jetzt hält er mich auf.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: