Hai cercato la traduzione di rogo da Latino a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Croatian

Informazioni

Latin

rogo

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Croato

Informazioni

Latino

rogo ergo vos imitatores mei estot

Croato

zaklinjem vas, dakle: nasljedovatelji moji budite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin

Croato

evodiju zaklinjem, i sintihu zaklinjem da budu složne u gospodinu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait rogo ergo te pater ut mittas eum in domum patris me

Croato

"nato æe bogataš: 'molim te onda, oèe, pošalji lazara u kuæu oca moga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

Croato

ja za njih molim; ne molim za svijet, nego za one koje si mi dao jer su tvoji.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et alter dixit iuga boum emi quinque et eo probare illa rogo te habe me excusatu

Croato

drugi reèe: 'kupio sam pet jarmova volova pa idem okušati ih. molim te, isprièaj me.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m

Croato

ne molim samo za ove nego i za one koji æe na njihovu rijeè vjerovati u mene:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru

Croato

i sada te molim, gospoðo, ne kao da ti novu zapovijed pišem, nego onu koju smo imali od poèetka: da ljubimo jedni druge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et coeperunt simul omnes excusare primus dixit ei villam emi et necesse habeo exire et videre illam rogo te habe me excusatu

Croato

a oni se odreda poèeli isprièavati. prvi mu reèe: 'njivu sam kupio i valja mi poæi pogledati je. molim te, isprièaj me.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

Croato

kraljica estera odgovori: "ako sam, kralju, našla milost u tvojim oèima i ako ti je s voljom, neka mi se u ime molbe pokloni život, a u ime želje moj narod!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

valde misera gaudebat se bene facturam esse6. sed herculem ob eam rem in magno dolore mortuum esse7 constat. fama fuit ipsum herculem rogum extruisse8 et sese in rogum iacuisse9. denique amicum philoctetem faces sub rogo ponere iussit. in igne pars heculis mortalis periit; illam autem immortalem, propter omnia merita viri, ab ipso iove in caelum acceptam esse dicunt.

Croato

jako je jadno, puno radosti, jer sve što je bilo u redu radila bi esse6. međutim, hercules se, s obzirom na velike bolove, esse7 složio. i sam bi se herkul bacio na pogrebnu hrpu, a šuškalo se da je lomača extruisse8 iacuisse9. napokon, zamolite prijatelja philoctetem da položi baklje. požar heculis smrtnik izgubio; besmrtan je zbog svih dobrih ljudi od strane samog jupitera primljenog u zahtjev.

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,435,396 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK