Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rogo ergo vos imitatores mei estot
zaklinjem vas, dakle: nasljedovatelji moji budite.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin
evodiju zaklinjem, i sintihu zaklinjem da budu slone u gospodinu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait rogo ergo te pater ut mittas eum in domum patris me
"nato æe bogata: 'molim te onda, oèe, poalji lazara u kuæu oca moga.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun
ja za njih molim; ne molim za svijet, nego za one koje si mi dao jer su tvoji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et alter dixit iuga boum emi quinque et eo probare illa rogo te habe me excusatu
drugi reèe: 'kupio sam pet jarmova volova pa idem okuati ih. molim te, isprièaj me.'
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m
ne molim samo za ove nego i za one koji æe na njihovu rijeè vjerovati u mene:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru
i sada te molim, gospoðo, ne kao da ti novu zapovijed piem, nego onu koju smo imali od poèetka: da ljubimo jedni druge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et coeperunt simul omnes excusare primus dixit ei villam emi et necesse habeo exire et videre illam rogo te habe me excusatu
a oni se odreda poèeli isprièavati. prvi mu reèe: 'njivu sam kupio i valja mi poæi pogledati je. molim te, isprièaj me.'
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr
kraljica estera odgovori: "ako sam, kralju, nala milost u tvojim oèima i ako ti je s voljom, neka mi se u ime molbe pokloni ivot, a u ime elje moj narod!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
valde misera gaudebat se bene facturam esse6. sed herculem ob eam rem in magno dolore mortuum esse7 constat. fama fuit ipsum herculem rogum extruisse8 et sese in rogum iacuisse9. denique amicum philoctetem faces sub rogo ponere iussit. in igne pars heculis mortalis periit; illam autem immortalem, propter omnia merita viri, ab ipso iove in caelum acceptam esse dicunt.
jako je jadno, puno radosti, jer sve što je bilo u redu radila bi esse6. međutim, hercules se, s obzirom na velike bolove, esse7 složio. i sam bi se herkul bacio na pogrebnu hrpu, a šuškalo se da je lomača extruisse8 iacuisse9. napokon, zamolite prijatelja philoctetem da položi baklje. požar heculis smrtnik izgubio; besmrtan je zbog svih dobrih ljudi od strane samog jupitera primljenog u zahtjev.
Última atualização: 2021-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: