You searched for: rogo (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

rogo

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

rogo ergo vos imitatores mei estot

Kroatiska

zaklinjem vas, dakle: nasljedovatelji moji budite.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin

Kroatiska

evodiju zaklinjem, i sintihu zaklinjem da budu složne u gospodinu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ait rogo ergo te pater ut mittas eum in domum patris me

Kroatiska

"nato æe bogataš: 'molim te onda, oèe, pošalji lazara u kuæu oca moga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

Kroatiska

ja za njih molim; ne molim za svijet, nego za one koje si mi dao jer su tvoji.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et alter dixit iuga boum emi quinque et eo probare illa rogo te habe me excusatu

Kroatiska

drugi reèe: 'kupio sam pet jarmova volova pa idem okušati ih. molim te, isprièaj me.'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m

Kroatiska

ne molim samo za ove nego i za one koji æe na njihovu rijeè vjerovati u mene:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru

Kroatiska

i sada te molim, gospoðo, ne kao da ti novu zapovijed pišem, nego onu koju smo imali od poèetka: da ljubimo jedni druge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et coeperunt simul omnes excusare primus dixit ei villam emi et necesse habeo exire et videre illam rogo te habe me excusatu

Kroatiska

a oni se odreda poèeli isprièavati. prvi mu reèe: 'njivu sam kupio i valja mi poæi pogledati je. molim te, isprièaj me.'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

Kroatiska

kraljica estera odgovori: "ako sam, kralju, našla milost u tvojim oèima i ako ti je s voljom, neka mi se u ime molbe pokloni život, a u ime želje moj narod!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

valde misera gaudebat se bene facturam esse6. sed herculem ob eam rem in magno dolore mortuum esse7 constat. fama fuit ipsum herculem rogum extruisse8 et sese in rogum iacuisse9. denique amicum philoctetem faces sub rogo ponere iussit. in igne pars heculis mortalis periit; illam autem immortalem, propter omnia merita viri, ab ipso iove in caelum acceptam esse dicunt.

Kroatiska

jako je jadno, puno radosti, jer sve što je bilo u redu radila bi esse6. međutim, hercules se, s obzirom na velike bolove, esse7 složio. i sam bi se herkul bacio na pogrebnu hrpu, a šuškalo se da je lomača extruisse8 iacuisse9. napokon, zamolite prijatelja philoctetem da položi baklje. požar heculis smrtnik izgubio; besmrtan je zbog svih dobrih ljudi od strane samog jupitera primljenog u zahtjev.

Senast uppdaterad: 2021-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,782,066,289 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK