Hai cercato la traduzione di annis da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

annis

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

sale quoque vixit triginta annis et genuit ebe

Danese

da sjela havde levet 30 År, avlede han eber;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vixit quoque faleg triginta annis et genuit re

Danese

da peleg havde levet 30 År, avlede han re'u;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vixit quoque cainan septuaginta annis et genuit malalehe

Danese

da kenan havde levet 70 År, avlede han mahalal'el;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt

Danese

da overflodens syv År, som kom over Ægypten, var omme,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi

Danese

absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vixitque thare septuaginta annis et genuit abram et nahor et ara

Danese

da tara havde levet 70 År, avlede han abram, nakor og haran.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

laetati sumus pro diebus quibus nos humiliasti annis quibus vidimus mal

Danese

retfærd og ret er din trones grundvold, nåde og sandhed står for dit Åsyn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

tribus annis regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo

Danese

tre År herskede han i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusale

Danese

han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vixitque reu postquam genuit sarug ducentis septem annis et genuit filios et filia

Danese

og efter at re'u havde avlet serug, levede han 207 År og avlede sønner og døtre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

Danese

og enok vandrede med gud; og efter at han havde avlet metusalem, levede han 300 År og avlede sønner og døtre;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

anno septimo hieu regnavit ioas quadraginta annis regnavit in hierusalem nomen matris eius sebia de bersabe

Danese

i jehus syvende regeringsår blev joas konge, og han herskede fyrretyveÅr i jerusalem. hans moder hed zibja og var fra be'ersjeba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi

Danese

fra trediveårsalderen og opefter til halvtredsårsalderen skal du mønstre dem, alle, der skal gøre tjeneste med at udføre arbejdet ved Åbenbaringsteltet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius hierusa filia sado

Danese

han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem. hans moder hed jerusja og var en datter af zadok.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius abi filia zaccharia

Danese

han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede ni og tyve År i jerusalem. hans moder hed abi og var en datter af zekarja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iuxta numerum quadraginta dierum quibus considerastis terram annus pro die inputabitur et quadraginta annis recipietis iniquitates vestras et scietis ultionem mea

Danese

som i brugte fyrretyve dage til at undersøge landet, således skal i undgælde for eders misgerninger i fyrretyve År, eet År for hver dag, og således få mit mishag at føle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,546,832 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK