Je was op zoek naar: annis (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

annis

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

sale quoque vixit triginta annis et genuit ebe

Deens

da sjela havde levet 30 År, avlede han eber;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vixit quoque faleg triginta annis et genuit re

Deens

da peleg havde levet 30 År, avlede han re'u;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vixit quoque cainan septuaginta annis et genuit malalehe

Deens

da kenan havde levet 70 År, avlede han mahalal'el;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt

Deens

da overflodens syv År, som kom over Ægypten, var omme,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi

Deens

absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vixitque thare septuaginta annis et genuit abram et nahor et ara

Deens

da tara havde levet 70 År, avlede han abram, nakor og haran.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

laetati sumus pro diebus quibus nos humiliasti annis quibus vidimus mal

Deens

retfærd og ret er din trones grundvold, nåde og sandhed står for dit Åsyn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tribus annis regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo

Deens

tre År herskede han i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusale

Deens

han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vixitque reu postquam genuit sarug ducentis septem annis et genuit filios et filia

Deens

og efter at re'u havde avlet serug, levede han 207 År og avlede sønner og døtre.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

Deens

og enok vandrede med gud; og efter at han havde avlet metusalem, levede han 300 År og avlede sønner og døtre;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

anno septimo hieu regnavit ioas quadraginta annis regnavit in hierusalem nomen matris eius sebia de bersabe

Deens

i jehus syvende regeringsår blev joas konge, og han herskede fyrretyveÅr i jerusalem. hans moder hed zibja og var fra be'ersjeba.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi

Deens

fra trediveårsalderen og opefter til halvtredsårsalderen skal du mønstre dem, alle, der skal gøre tjeneste med at udføre arbejdet ved Åbenbaringsteltet.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius hierusa filia sado

Deens

han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem. hans moder hed jerusja og var en datter af zadok.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius abi filia zaccharia

Deens

han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede ni og tyve År i jerusalem. hans moder hed abi og var en datter af zekarja.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iuxta numerum quadraginta dierum quibus considerastis terram annus pro die inputabitur et quadraginta annis recipietis iniquitates vestras et scietis ultionem mea

Deens

som i brugte fyrretyve dage til at undersøge landet, således skal i undgælde for eders misgerninger i fyrretyve År, eet År for hver dag, og således få mit mishag at føle.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,600,013 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK